نتایج جستجو برای: واژگان فارسی
تعداد نتایج: 37683 فیلتر نتایج به سال:
در مقالة حاضر با گردآوری 745 واژة مرکب مفعولی به تحلیل معنایی این دسته از واژگان مرکب نحوی می پردازیم. در ارتباط با نقش بیرونی کلمات مرکب مفعولی می توان به تعمیمی دست یافت؛ بدین ترتیب که به طور عمده در طبقة صفات قرار می گیرند، هر چند تعدادی اسم نیز در این میان مشاهده می شود. همچنین بررسی معنایی واژگان مرکب مفعولی حاکی از آن است که این دسته از واژگان از دلالت برون زبانی (مصداقی) برخوردارند؛ از ا...
انگیختگی بهمعنی وجود سرنخی در صورت، برای رسیدن به معناست و بهطور مستقیم، ما را از صورت به معنا رهنمون میشود؛ بدان معنا که رابطۀ صورت و معنا همواره یا تنها قراردادی نیست و یا اینکه گاه رابطۀ قراردادی به رابطۀ تصویرگونه مبدل میشود. یکی از انواع انگیختگی، انگیختگی درسطح واژههای مرکب است. واژۀ مرکب شفاف، واژهای است که از مجموع معنای اجزای آن بتوان به معنای کلی دست یافت. دربارۀ انگیختگ...
تداخل زبانی یا به عبارتی، آمیختگی دو زبان از ویژگی های متمایز ارتباط زبان فارسی با زبان عربی است. ورود اسلام به ایران، نوع عمیقی از ارتباط بین دو زبان فارسی و عربی را ایجاد نمود؛ ارتباطی که منجر به تأثیرگذاری بین آن دو، به ویژه از جنبة واژگانی گردید؛ بدین معنا که واژگان دخیل یا وام واژه های بسیاری بین دو زبان مبادله شد که سهم وام واژه های عربی در فارسی به مراتب بیشتر و قابل توجّه است. واژگان متع...
انگیختگی بهمعنی وجود سرنخی در صورت، برای رسیدن به معناست و بهطور مستقیم، ما را از صورت به معنا رهنمون میشود؛ بدان معنا که رابطۀ صورت و معنا همواره یا تنها قراردادی نیست و یا اینکه گاه رابطۀ قراردادی به رابطۀ تصویرگونه مبدل می شود. یکی از انواع انگیختگی ، انگیختگی درسطح واژه های مرکب است . واژۀ مرکب شفاف، واژه ای است که از مجموع معنای اجزای آن بتوان به معنای کلی دست یافت. دربارۀ انگیختگی...
از بین سبکهای موجود در ادبیات فارسی از قرن چهارم تا دوره بازگشت ، هیچ یک به اندازه سبک هندی یا اصفهانی ، خواننده را برای فهم و درک درست شعر، به تکاپو وانمی دارد. و محرک قریحه و ذهن خوانندگان نمی باشد. چرا که تمام مشخصه هایی که برای دیریابی مفهوم یک شعر وجود دارد ، در شعر شاعران این سبک به چشم می خورد . در این راستا یکی از برجسته ترین شاعران سبک هندی ، کلیم کاشانی است که تمام ویژگیهای سبک هندی د...
رایجترین نوع وامگیری زبان، وامگیری واژگانی است. امروزه هیچ زبانی را در دنیا نمیتوان یافت که از زبانهای دیگر متأثر نشده باشد. از جمله این تأثیرات، تأثیر و تأثر زبانهای ترکی و فارسی بر یکدیگر بوده است. زبان ترکی کلمات بسیاری را از زبان فارسی قرض گرفته و کلمات دیگری هم قرض داده است. این تأثیر و تأثر، در بعضی از زبانها و لهجههای ایرانی بیشتر از سایر زبانها بوده است؛ به عنوان مثال، گویش همد...
چکیده ندارد.
ایرانیان در روزگاران کهن همانند دیگر ملل با تامل به خورشید و اختران مینگریستند.آشنایی ادیبان فارسی سبب شد تا واژگان کیهانی و باورها و عقاید وابسته به آن به شعر و نثر فارسی راه یابد و زیباترین مضامین نو خلق گردد.این مقاله سعی دارد جنبه هایی از باورهای نجومی موجود در دیوان خواجوی کرمانی را به شیوه ی کتابخانه ای مورد بررسی قرارداده و به روش تحلیلی-توصیفی به نگارش درآورد.
شعر فارسی در عهد صفوی با نام سبک هندی یا سبک اصفهانی شناخته میشود. شعری که در فاصلهی این صد و پنجاه سال در ایران و هند متداول بود با شعر فارسی دورههای قبل، چه از جهت فکر و چه از جهت زبان و شیوهی بیان، تفاوتهای آشکاری داشت. ویژگیهای مهم شعر این دوره چنیناند؛ فکری: حرمان، جستجوی معنی بیگانه، تناقض، انعکاس اندیشههای عرفانی، مخالف خوانی. ادبی: اغراق، ابهام، حسآمیزی، تشخیص، تکرار (تکرارِ مض...
این مقاله، برآن است تا نمونه هایی از واژه های فارسی پرکاربردی را که امروزه آگاهانه یا ناآگاهانه عربی پنداشته می شوند و در گفتار و نوشتار بیشتر به شیوه واژگان تازی و ساختار آن زبان با آنها رفتار می شود بررسی، و اثبات کند که این واژه ها اگرچه به نظر عربی می آیند، ریشه فارسی یا غیرتازی دارند. همچنین علل و عواملی را که منجر به عربی دانستن این لغات شده، شناسایی می کند و از نظر می گذراند. این واژه ها...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید