نتایج جستجو برای: معنی شناسی محصول
تعداد نتایج: 152529 فیلتر نتایج به سال:
برپایه معنی شناسی تاریخی سنجشی. سرگذشت د«وام واژه » ها را نیز _مانند واژه های ناب و نژاده در زبان _ می توان کاوید و بررسید و به دست داد. بدین سان. چگونگی راه بردن واژه از زبانی به زبان یا زبان های دیگر اشکار خواهد شد و دگوگونی های که واژه درگشت وگذار خویش یافته است. پدیدار یکی از وام واژه های ایرانی در زبان های تازی و اروپای که سرگذشتی شگفت داشته، واژه «گنج» است. در این جستار، سرگذشت معنی شناخ...
الف: موضوع و طرح مسئله (اهمیت موضوع و هدف): هدف از این رساله بررسی معنی شناختی مقوله? واحدواژگی در زبان فارسی است. واحدواژگی یکی از انواع روابط مفهومی در سطح واژه است که در آن، یک واژه (واحدواژه) به مثابه واحد شمارش یا اندازه گیری برای واژه? دیگر (واژه? پایه) به کار می رود. اهمیت مطالعه? واحدواژگی به لحاظ معنی شناختی از آن جهت است که آنچه تاکنون در مورد واحدواژه صورت پذیرفته است، بیشتر در قال...
چکیده ندارد.
چکیده ندارد.
پایان نامه ی حاضر به بررسی و توصیف مفاهیم پنج واژه ی حتی، دیگر، هنوز، از و تا از دیدگاه معنا شناسی شناختی در زبان فارسی معاصر می پردازد. در این پایان نامه، نگارنده پس از طرح مسأله و بیان چالش های موجود در معنا شناسی شرایط صدق و معناشناسی زایا و نیز فرهنگ های لغات فارسی در تبیین مفاهیم بسیاری از واژه ها، مِن جمله واژه های مورد بررسی در این پژوهش و نیز ارائه ی چهارچوب نظری بحث در بستر زبان شناسی ش...
چکیده فارسی اهمیت تأثیر درک معنایی واژگان وعوامل انسجامی در یادگیری زبان انگلیسی مقطع پیش دانشگاهی بر اساس زبانشناسی نقش گرا در نقش گرایی مورد نظر هلیدی زبان یک پدیدهاجتماعی بوده و برنقش های اجتماعی و بافتی زبان تأکید می شود. عوامل متعدد زبانی و غیر زبانی مانند محیط،بافت کلامی، معنا ، نقش معنایی جمله در بافت،ساخت شناختی وادراکی انسان وپردازش گر،محتوای گزارهای جمله ها شامل نوع فعل به لحاظ معن...
رویکرد به شناخت معنی در محیط ساخته شده به ویژه در گونه های خاصی از آن نظیر بافت های تاریخی امروزه اغلب مورد توجه بوده و در مطالعات متعددی مورد بحث و تأکید قرار گرفته است. در این بین، بازشناسی معانی محیطی تاریخی این بافت ها )دوره های گذشته و زمان تکوین آن ها(، از این حیث که می تواند موجب شناخت صحیح تر زمینه شکل گیری محیط ها، ارزیابی درست تغییرات و تحولات پدید آمده در گذر زمان و لذا درک مناسب دلا...
این مقاله به دغدغه تأمین سلامت معنی در ترجمه، بویژه ترجمه قرآن می پردازد. در این راستا عناوینی چون: نیاز به ترجمه، رویکرد معنی گرایانه، ترجمه تفسیری، اهمیت برابری معنایی در ترجمه و بایدها و نبایدهای مربوط به انتقال درست معنی توضیح داده می شود. سپس پیش نیازها و بایدها و نبایدهای مترجم در چهار محور زیر ارائه می شود: ۱- متن شناسی با زیر مجموعه هایی چون خودسانسوری فرهنگی مترجم، متن به عنوان واحد تر...
چکیده ندارد.
ارتباط طراحی صنعتی وهنر درگاه اصلی ورود به این متن است. تنوع فرم و شکل اشیاء مصنوع و محصولات صنعتی درعصرحاضر، مشکلاتی برای فهم، درک و شناسایی عملکرد و توانایی کار با آنها ایجاد نموده است و طراحی اشیاء و مصنوعات قابل فهم، مستلزم آگاهی طراحان صنعتی ازعلوم نوین نشانه شناسی و «معناشناسی محصول» می باشد. هدف از این پژوهش عبارت است از تعیین رابطه های موجود بین نشانه شناسی و معنا شناسی در طراحی و شکل گ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید