نتایج جستجو برای: فرآیند آموزش ترجمه
تعداد نتایج: 92549 فیلتر نتایج به سال:
یادگیری لغات پستی و بلندیهای زیادی را در تاریخ آموزش زبان گذرانده است. گرچه مدت زمان مدیدی فراموش شده بود ولی با گذشت زمان اهمیت یادگیری لغات روشن میشود. برای موفقیت در محیط زبان دوم و یا زبان خارجی باید لغات زیادی دانست و فاصله تعداد لغت افرادی که به زبان مادریشان سخن می گویند و افرادی که آن زبان را میاموزند. به گونه ای کمتر شود. آموزش لغات خارج از متن یکی از این راههاست که نیاز به زمان و انرژ...
بحث اصلی این مقاله تحلیل گفتمان محققان و پژوهشگران زمینة نقد ترجمه به منظورکشف مبانی و منابع آموزشی و یادگیری، تعیین معیارها و ملاک های نقد ترجمه، و تشخیص نوع، کیفیت، و چگونگی هم کنشی بین متغیرها در عرصة نقد ترجمه است. این مقاله با نگرشی تحلیلی، توصیفی، و تطبیقی دیدگاه های زبان شناسان، ترجمه شناسان، و مترجمان را تجزیه و تحلیل کرده است. نتیجه نشان می دهد که 7/62% مبانی فکری و منابع آموزش و یادگی...
چکیده ندارد.
به دنبال شیوع ویروس کرونا در جهان، بسیاری از تعاملات رسمی آموزشی سمت برگزاری بستر محیط مجازی سوق یافت و ادامة فرایند آموزش معماری نیز همانند همة دورههای آموزشی، دلیل تعطیلی دانشگاهها، تنها برخط ممکن گشت. این میان کارگاههای طراحی معماری، منزلة کانون ویژگیهای منحصربهفردی دارند که را سایر رشتههای دانشگاهی جدا کرده است. نمونة بارزی یک مشارکتی، چندحسی، تجربهگرای مبتنی بر مسئله همین ویژگیها م...
پیشرفت درک مطلب و تعلیم آن یک تقدم آموزشی در تمام سطوح تحصیلی میباشد.در طول تاریخ آموزش زبان، تلاشهای متعددی جهت تسهیل فرآیند پیچیده ی درک مطلب زبان انگلیسی شده است. اخیرا، توجه زیادی به استفاده از روش آموزش بر اساس انجام تکالیف و تأثیر آن در یادگیری و تدریس درک مطلب شده است. پروژه حاضر به بررسی تأثیرگذارترین راه آموزش درک مطلب ولغات (جدید) مشمول در بین سه روش آموزش زبان به صورت گویا، آموزش زبا...
زمینه: سلامت انسانها با عوامل اقتصادی، فرهنگی، سیاسی، اداری و محیطی در ارتباط نزدیک است، بنابراین علم پزشکی به علوم زیست پزشکی محدود نمیشود بلکه علوم اجتماعی و روانشناختی را نیز شامل میشود. این فلسفه و نگرش منجر به پیدایش دیدگاهی در عالم طب گردید که میتوان آن را ( Community-Oriented Medicine ) نامید. در کشور ما به دنبال ادغام نظام درمانی با آموزش پزشکی، زمینه آموزش پزشکی در قالب جامعهنگر م...
افتن معنای بلاغی فرآیند استدراک در مشخص نمودن معنی آیات قرآن کریم اهمیتی فراوان دارد. این اهمیت هنگامی نمایانتر میگردد که مترجم بخواهد معنی واژه «لکنَّ» را به فارسی برگرداند. این واژه از حروف مشبهه بالفعل است و یکی از حروفی میباشد که میتوان با آن فرآیند استدراک را ارائه نمود. مترجم بدون فهم آیه و بیآنکه به تفاسیر و معانی بلاغی این حرف را بیابد در ترجمه آن اشتباه خواهد کرد. هدف این نوشتار برر...
طبق تعاریف، مأموریت مترجم شفاهی برقراری ارتباط موفق بین اشخاصی است که به یک زبان سخن نمی گویند یا بین کشورهایی که زبان رسمی آنها با یکدیگر متفاوت است. با توجه به نقش مترجم شفاهی به عنوان واسطه ی برقراری این ارتباط، این پژوهش بر تأثیر عوامل زبانی و فرا زبانی در ترجمه شفاهی تمرکز یافته است. مطالعات ترجمه شفاهی در بین سایر شاخه های ترجمه شناسی زمینه ی تحقیقاتی جدیدتری است و در ایران و به ویژه در ...
اگر چه رشته آموزش زبان شاهد ظهور روش های جدید آموزشی است، در مورد آموزش ترجمه نمی توان چنین ادعایی داشت. مدتی طولانی است که آموزش ترجمه با روش رایج و قدرتمند سنتی "خواندن و ترجمه کردن "از دیر باز ادامه دارد. در پاسخ به این مشکل، آموزش ترجمه به تازگی از روش های به کار گرفته شده برای آموزش زبان های خارجی استفاده می کند. هدف از این مطالعه بررسی ادغام روش « تدریس بر پایه فعالیت آموزشی» در ترجمه است...
مقدمه: فرآیند پرستاری یک روش اندیشمندانه برای تعیین و حل مشکلات سلامتی به منظور برآوردن نیازهای مراقبت بهداشتی است که به نظر اکثر صاحب نظران مفهوم پرستاری مبتنی بر شواهد را تداعی می کند. این مطالعه با هدف آنالیز تاثیر آموزش پرستاری مبتنی بر شواهد بر مراحل پنجگانه فرآیند پرستاری در دانشجویان پرستاری انجام شد. روش کار: این پژوهش نیمه تجربی بر روی 48 دانشجوی ترم 3 پرستاری دانشکده پرستاری ارومیه در...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید