نتایج جستجو برای: تنوع زبانها
تعداد نتایج: 19756 فیلتر نتایج به سال:
هدف: هدف پژوهش حاضر شناسایی و اولویتبندی تأثیرپذیری تأثیرگذاری ترجیحات کاری کارکنان نسل هزاره در سازمانهای دولتی استان آذربایجان غربی بوده از نظر کاربردی است.طراحی/ روششناسی/ رویکرد: این لحاظ نوعشناسی زمره پژوهشهای آمیخته با رویکرد کیفی کمی پارادایم قیاسی-استقرایی است. بخش روش تحلیل محتوای دیمتل برای بررسی عوامل استفاده شده جامعه آماری اساتید مدیریتی بودند که توجه به پژوهش، نمونهگیری صورت...
استعاره به عنوان ملکه تشبیهات مجازی، واژه و یا عبارتی است که در غیر معنای حقیقی خود با هدف تأثیرگذاری بیشتر به کار می رود. استعاره فقط منحر به زبان نیست، بلکه زیر بنای تفکرات و اعمال آدمی را هم شامل می شود. این صنعت بیانی در مواردی در بین زبانها دچار ناهماهنگی شده است، بدین نحو که مستعار منه یا مصداق خارجی آن در بین زبانها به علت تفاوت فرهنگی متفاوت می شود. این موضوع اهمیت خود را بیشتر زمانی نش...
بشر امروز، در دنیایی زندگی می کند که جهانی شدن و جامعه چند فرهنگی، خود به تنهایی، آشنایی به زبانها و فرهنگهای دیگر را ضروری ساخته است. عصری که جهانی شدن و بین الملی گردیدن در حوضه های گوناگونی، از جمله حوضه های اقتصادی، سیاسی و علمی، موجب ایجاد تماس و ارتباط میان فردی گردیده است. در آینده ای نچندان دور، بشر بصورت داوطلبانه و یا اجباری در جهت رفع نیازمندی های حرفه ای خود، چاره ای جز شناخت فرهنگ ...
ترجمه، به عنوان وسیله ای برای برقراری ارتباط با گویشوران دیگر زبانها همواره دستخوش عوامل بیرونی قرار گرفته است. از گذشته های دور، ترجمه همواره تحت تاثیر عقاید، ضوابط و تمایلات و عوامل مختلف قرار داشته، و به نظر می رسد که ایدئولوژی جامعه مقصد، به عنوان یکی از فاکتورهای مهم، در اتخاذ روش ها، رویکردها و حتی متون مورد ترجمه تاثیر بسزایی دارد. از این رو، با گذشت زمان، و با تغییر ایدئولوژی حاکم در اد...
رساله حاضر ترجمه دو بخش از کتاب "بنیادهای زبانشناسی" اثر آندره مارتینه می باشد. از نظر وی زبان ابزاری است ارتباط دهنده که براساس و مطابق آن دریافت و آزمون بشری در هر جامعه به نحوی متفاوت به واحدهایی به نام نکواژ تجزیه می شود. هر یک از واحدها دارای یک درونه معنایی و یک برونه صوتی است . برونه صوتی به نوبه خود به واحدهای تمایزدهنده و پیاپی تجزیه می گردد. این واحدها همان واجها هستند که تعدادشان در ...
این پژوهش تلاشی است به منظور کاستن مشکلات لغوی دانشجویان ضعیفی که متون تنظیم شده برای انگلیسی زبانها را مطالعه می کنند. بدین منظور لغات دشوار متون مورد نظر به سه طریقه تفصیلی تغییر داده شدند این سه روش عبارتند از: افزودن واژه های هم معناˆ مترادف ، افزودن اطلاعات معنایی که به طور مستقیم یا غیرمستقیم با کلمه دشوار مرتبط هستند و افزودن تعاریف کلمات دشوار بدانها.
یکی از رایجترین اشکال انتقال اطلاعات، کاغذ می باشد. حجم زیادی از اطلاعات از طریق کاغذ منتقل می شوند. مستندات کاغذی از تنوع زیادی برخوردار هستند به عنوان مثال اطلاعات روی کاغذ می تواند شامل متون چاپی یا دست نویس، جداول، منحنی ها، تصاویر و ... باشد. ترکیب این اطلاعات بر روی اسناد کاغذی و همچنین استفاده از انواع مختلف قلم ها و ویژگی های خاص باعث دشواریهایی در بازیافت اطلاعات می گردد. علاوه بر این ...
نوشتار حاضر در حوزه گرایش نسبتا نوین مطالعات ایرانی- تلمودی قرار می گیرد،و با بررسی یک روایت از تلمود بابلی (رساله قیدوشین 70 الف) که شامل چند واژه غیر آرامی/غیر عبری می باشد، تلاش دارد تا به یاری مطالعات واژه شناسانه، کلمه های مورد اشاره را بررسی و تحلیل نموده و به واسطه تحلیل واژگان تا حد ممکن به شناخت زبان یا زبانها و گویشهای مورد استفاده در منطقه میان رودان دوران ساسانی بپردازد. در میان واژ...
تعریف مفهوم درک مطلب ، در قلمرو آموزش زبان ها -به گفته ژان پی یر روبر- عملی ذهنی است که به رمز گشایی یک پیام شفاهی توسط شنونده یا یک پیام نوشتاری توسط خواننده می پردازد.این مفهوم به گفته ژان پی یر کوک قابلیتی است که در نتیجه فرآیندهای شناختی حاصل می شود. فرایندهلیی که به زبان آموز امکان می دهد تا به مفهوم متنی که گوش می دهد یعنی همان درک شفاهی و یا متنی که می خواند یعنی همان درک نوشتاری د...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید