نتایج جستجو برای: بومی سازی علم

تعداد نتایج: 130932  

Journal: :المجلة العلمیة للعلوم التربویة و الصحة النفسیة 2020

Journal: :Journal of Entomological Society of Iran 2023

همزمان با ورود آفت غیر بومی و مهاجم شب پرة شمشاد Cydalima perspectalis به ایران گزارش آن از مناطق شمالی کشور، فعالیت­های پژوهشی در خصوص راهکارهای کنترل این قبل آلوده نمودن سایر شروع شد. همین راستا، پژوهش حاضر کارایی چند ترکیب حشره‌کش گروه ترکیبات بیولوژیک میکروبی، تنظیم کننده­های رشد گیاهی پره شرایط آزمایشگاهی صحرایی مورد بررسی قرار گرفت. نهایت بر اساس نتایج دست آمده، میان 12 حشره­کش بررسی، آفت...

Journal: :دانش های بومی ایران 0

کیدهدر سال 1936 میلادی، در جریان کاوش یک محوطه اشکانی در مرکز بین النهرین، ابزاری کشف شد که شامل یک کوزه سفالی کوچک به ارتفاع 14 سانتیمتر بود و داخل آن، یک استوانه مسی با میله آهنی، تعبیه شده بود. نمونه های قابل مقایسه این ابزار، بعدها از محوطه های دیگری (از جمله در تیسفون پایتخت ایران در دوره اشکانی و ساسانی) به دست آمد. با توجه به ویژگی های این یافته، از همان ابتدا به درستی به عنوان یک پیل ال...

ژورنال: :روش شناسی علوم انسانی 2008
حسن دانایی فرد

چکیده فاصله ی بین تئوری و عمل در حوزه ی علم سازمان همیشه، دغدغه ی فکر اندیشمندان تئوری سازمان بوده؛ از این رو، تلاش آنها بر کاهش این فاصله متمرکز بوده است. در این راستا، حوزه ی جدید مطالعات فراتئوریک مسیر جدیدی برای تحقق این مهم فراهم کرده است. این مقاله در پی پاسخ های تحلیلی به سؤال های زیر است: 1. بازاندیشی فراتئوریک به چه معناست و ره آورد آن چیست؟ 2. چگونه توسعه ی تئوری های سازمان در پرتو...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1392

با استفاده از مفاهیم «بومی سازی» و «ترجمه قابل قبول»، تحقیق توصیفی حاضرتمرکز دارد بر راهبرد های اصلی به کار رفته در تطبیق فرهنگی بافت، سینک (همزمان سازی) و لیپ-سینک در دوبله سریال «به سوی جنوب» در صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران. در بررسی دقیق فرآیند و حاصل کار، هدف این بود که راه حل های بهتری(با مشورت با یک مترجم سمعی-بصری) برای دوبله این سریال ارائه شود. علاوه بر راهبرد های استخراجی و راه حل ...

ژورنال: :توسعه تکنولوژی صنعتی 0
خسرو قبادی پژوهشگاه مطالعات علوم انسانی

با وجود گذشت بیش از یکصد سال از کشف و استخراج نفت به صورت صنعتی در کشورمان، هنوز ما به سطح قابل قبول از فناوری بومی این صنعت دست نیافته ایم. این مقاله در پی پاسخ به چرایی این پدیده، دو عامل به هم پیوسته فقدان بستر فرهنگی و رویکرد مناسب در سیاستگذاری (کلان و بخشی) را به عنوان شرط لازم بومی سازی مورد بحث و کاوش قرار داده است و در پایان راهبردها و راهکارهایی برای ایجاد و تحقق این شرط ارائه کرده اس...

ژورنال: :توانبخشی 0
افسون نودهی مقدم afsoun nodehi moghadam university of social welfare and rehabilitation sciences, tehran, iran.دانشگاه علوم بهزیستی و توانبخشی، تهران، ایران. آیلر نیک نهاد aylar niknahad university of social welfare & rehabilitation sciencesدانشگاه علوم بهزیستی و توانبخشی مهیار صلواتی mahyar salavati university of social welfare and rehabilitation sciencesدانشگاه علوم بهزیستی و توانبخشی انوشیروان کاظم نژاد anoushirvan kazem-nezhad tarbiat modares universityدانشگاه تربیت مدرس

هدف: هدف از این پژوهش دستیابی به یک وسیله ارزیابی تکرار پذیر جهت بررسی کیفیت زندگی ایرانیان مبتلا به درد و ناتوانی شانه می باشد. روش بررسی: طی یک مطالعه غیر تجربی از نوع متدولوژیک چهار پرسشنامه شانه به زبان فارسی ترجمه و بومی سازی شد. 126 زن و مرد مبتلا به درد و ناتوانی شانه برای بررسی تکرارپذیری نسخه فارسی تهیه شده از این پرسشنامه های شانه مورد بررسی قرار گرفتند. اطلاعات به دست آمده از لحاظ تک...

ژورنال: :نوآوری و ارزش آفرینی 0
ه لل xxx cccc lllllllllllllززز ه لل xxx cccc lllllllllllllززز ه لل xxx cccc lllllllllllllززز ف اا xxxx ccccc llllززط

چکیده با توجه به اهمیت و نقش پارک های علم و فناوری در توسعه اقتصاد دانش بنیان، تحقیق حاضر با هدف شناسایی پیش نیازها و شرایط علّی مؤثر در نظام ارزیابی عملکرد پارک های علم و فناوری انجام شده است. علی رغم پتانسیل زیاد این پارک ها در کمک به توسعه اقتصاد دانش بنیان در کشور، با چالش های متعددی مواجه هستند. یکی از این چالش ها ارزیابی عملکرد آن ها است که اجرا و توسعه آن مستلزم شناسایی عوامل علّی ارزیابی ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیخ بهایی - دانشکده زبانهای خارجی 1390

فرهنگ یکی از فاکتورهای اصلی و مهم یک زبان است و هنگام ترجمه نه تنها پیغام که فرهنگ زبان مبدأ نیز می بایست منتقل شود. این تحقیق بر ترجمه ی اصطلاحات خاص فرهنگی موجود در سه کارتون دوبله شده به فارسی پرداخته است . هدف تحقیق بررسی راهکارهایی است که توسط مترجمان فارسی زبان برای انتقال این اصطلاحات به زبان فارسی و به ویژه در دوبله فارسی فیلم ها به کار گرفته شده است. همچنین هدف از بررسی این راهکارها ،ت...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان تهران - دانشکده علوم انسانی 1392

امروزه سازمان ها به دلیل اینکه دیگر با محیط باثبات و یکنواخت گذشته مواجه نیستند با چالش های فراوانی در فرآیند تصمیم گیری خود مواجه هستند. در چنین شرایطی برخورداری از درک و فهم مناسب به منظور اتخاذ تصمیماتی معقول و صحیح تنها از طریق اتخاذ فرآیند تفکر استراتژیک ممکن است که این فرآیند نیز مانند سایر الگوها و فرآیندهای مدیریتی نشأت گرفته از فرهنگ و ساختار فکری جوامع غربی است و ممکن است با شرایط فره...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید