نتایج جستجو برای: القصائد الفارسیة

تعداد نتایج: 162  

ژورنال: :اللغة العربیة و آدابها 2013
سید مرتضی حسینی عباس گنجعلی

لحسّان بن ثابت - الشاعر المُخَضرم شاعر الرسول (ص) الأوّل الذی ذبّ عن الإسلام و أهله بشعره- فی أمیر المؤمنین علیّ (ع) قصائد کثیرة أنشدها فی مناسبات مختلفة بمحضر من النبیّ (ص) و الصحابة أکثراً؛ لکنّها غیر مذکورة فی دواوینه المطبوعة و مسقطة عنها مکرّراً، و قد طفحت بذکرها الکتب و المعاجم الأخری. تحاول هذه السطور إلقاء الضوء علی الانتحال فی دیوان الشاعر و الحذف منه و ذکر القصائد التی قالها حسّان فی مدح الامام ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشکده اصول الدین 1393

موضوع هذه الدراسه هوالمقارنه ما بین الشاعرین أبی الحسن التهامی و أبی الفضل الخاقانی فی رثاء الابناء. و بما أن الرثاء یدور فی فلک الإحساس والعاطفه، فله دور عظیم فی الحالات النفسیه. فمن الضروره دراسه هذا الموضوع و إزاله الغبار عنه. وما یهدف إلیه الباحث فی هذه الدراسه، هو أستخراج وجوه التشابه و الإختلاف فی قصائدهما الرثائیه و أسلوبهما الرثائی. وهذا هو السبب الذی من أجله إخترت هذه الدراسه و حرصت عل...

ژورنال: :دانشنامه 2008
رقیه فتاحی زاده

انّ المفضلیات هی مجموعة ادبیة قدیم ة ، وانّ لم تکن تضاهی المعلقات العشر شهرة و لکنّها لا تقلّعنها غناء ، جمالاً و قدرة . فهی عین الفردات الغریب ة ، الصناعات الأدبیة ، الشّواهد النحویة و الصرفی ة ،القوافی الرّاقیة اللامعة و الأعلام التی یختص البعض منها بهذا الکتاب القیم فقط.انّ المفضّل الضّبی الذی قد جمع هذه القصائد و قد سمی هذا الکتاب بإسمه هو محمد بن یعلی بنعامر بن سالم الضّبی الکوف ی ، هو راویة علامة با...

Journal: :إضاءات نقدیة فی الأدبین العربی والفارسی 622
علی حاجی خانی

إنّ الترجمة التفسیریة هی الترجمة التی لاتهتمّ بالنصّ الأصلی اهتمام الترجمة الحرفیة الشدید به، الأمر الذی یؤدّی إلی وصف النصّ المترجم بشکل ناقص لایحقق المطابقة المطلوبة معه. یتعرض هذا المقال لدراسة الترجمات التفسیریة للقرآن الکریم ونقدها حیث یتناول هذه الترجمات فی بعض الآیات القرآنیة المنتخبة علی أساس المحاور التالیة: 1. مطابقة الترجمة مع النصّ القرآنی. 2. الحذف والتقدیر فی الترجمة. 3. ترجمة أدوات الت...

Journal: :فصلیة دراسات الادب المعاصر 2012
علی اوسط ابراهیمی

بحثت فی هذه المقالة عن تأثیر احدی اللغتین الفارسیة و العربیة فی الاخری و صلة الشعبین قبل الاسلام و بعده بینهما: و بعثت حول الصلات الاجتماعیة والسیاسیّة وأسلوب الحکومة، وتلک الآثار الأدبیة التی تدور حول مواضیع و معان مشترکة، وتلک المفردات التی انتقلت من احدی اللغتین الی الأخری و کیف تسلط الضّخاک العربی علی بلاد ایران وکیفیّة عزله من الحکومة من ناحیة کاوة الحدّاد وأفویدونغ،کما بحثت فی اتّصال زال بن سا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی 1388

اصطلاح ادبیات تطبیقی((comparative literature نخستین بار در فرانسه و در سخنرانی های آبل ویلمن به کار رفت، لیکن آن ادبیات تطبیقی که ویلمن و معاصران وی از آن سخن می گفتند شیوه و روش علمی مشخصی نداشت و در واقع فقط نوعی مقایسه بین ادیبان کشورهای اروپایی بود.ادبیات تطبیقی در واپسین سال های سده نوزدهم میلادی به شیوه های صحیح علمی آراسته شد. کتاب« روسو و اصول جهان وطنی ادبی» اثر ژوزف تکست، نخستین پژوهش...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید