نتایج جستجو برای: اعتبار ترجمه
تعداد نتایج: 24841 فیلتر نتایج به سال:
مقدمه: پژوهشها نشان دادهاند که امنیت اجتماعی یک عامل آسیبپذیری فراتشخیصی در گسترهای از مشکلات روانشناختی است. از این رو به نظر میرسد ضروری است که پژوهشگران و متخصصان بالینی، این مولفه را در بررسیهای آسیبشناسی خود، مورد توجه قرار دهند. برای رسیدن به این مهم، نخستین گام، آمادهسازی یک شاخص مناسب برای ارزیابی سازهی مورد نظر است. هدف مطالعهی حاضر، بررسی ویژگیهای روانسنجی نسخهی فارسی م...
هدف این پژوهش بررسی رضایت مندی مشتریان از ارائه ی خدمات الکترونیک سامانه 2020در شرکت مخابرات استان کرمانشاه طراحی و اجرا شده است.به این منظور،کلیه ی مشترکان تلفن ثابت شرکت مخابرات شهر کرمانشاه به عنوان جامعه آماری پژوهش لحاظ شده،که شامل 3512 نفر که به روش نمونه گیری تصادفی ساده با استفاده از جدول مورگان تعداد 414 نفر به عنوان نمونه انتخاب شدو مورد بررسی قرار گرفته. این مطالعه از دید روش،از نوع...
زمینه و هدف: ابزارهای ارزیابی ناراحتی بدن ابزارهایی هستند که می توان از آنها به منظور پیشگیری از اختلالات اسکلتی- عضلانی در صنعت استفاده نمود. مشکلات اسکلتی- عضلانی یک تهدید جدی برای کارگران در دنیای پیشرفته است. پرسشنامه ناراحتی های اسکلتی- عضلانی کرنل که به بررسی ناراحتی های اسکلتی- عضلانی می پردازد تا به حال به زبان های متعددی ترجمه شده و در بسیاری از کشورها مورد استفاده قرار می گیرد، اما تا...
این مطالعه با هدف بررسی ویژگیای روان سنجی، پایایی، اعتبار و ساختار عاملی مقیاس هوش هیجانی مارک دانیل انجام شده است. نسخه فارسی این مقیاس به روش ترجمه (مستقیم و بالعکس) تهیه شد. این مقیاس، شامل 96 گویه و 8 عامل (سواد هیجانی، خود آگاهی، درون گرایی و برون گرایی، استقلال، مسئولیت پذیری، رهبری، مدیریت زمان، مدیریت ارتباط) است. نمونه مورد مطالعه 536 نفر از معلمان شهر شیراز هستند که به روش نمونه...
. مقدمه: هدف این پژوهش اعتباریابی و تحلیل عاملی پرسشنامه تنظیم هیجان شناختی بود. روش: پرسشنامه 36 مادهای تنظیم هیجان (cerq) شناختی ترجمه و توسط متخصصین تأیید و به همراه مقیاس استرس، اضطراب و افسردگی در نمونهای250 نفری از دانشآموزان 15 تا 17 ساله اجرا شد. یافته ها: دادههای جمعآوریشده مورد تحلیل عاملی اکتشافی قرار گرفت و نهایتاً نسخه فارسی پرسشنامه با 26 ماده بدست آمد. در نسخه فارسی این پرسش...
عنوان: بررسی روایی و پایایی پرسشنامه سنجش خستگی شغلی سوفی به زبان فارسی چکیده هدف: هدف از مطالعه مذکور ترجمه، بررسی روایی صوری و همگرای پرسشنامه سنجش خستگی شغلی سوفی به زبان فارسی می باشد. روش بررسی: مطالعه حاضر یک مطالعه روش شناختی است که به بررسی روایی و پایایی پرسشنامه سنجش خستگی شغلی سوفی به زبان فارسی پرداخته است. روند ترجمه پرسشنامه طبق روش iqola که شامل مراحل: ترجمه، سنجش کیفیت ترجمه...
نظریه های ترجمه مساله ای بی اهمیت نمیباشد زیرا که پایه و اساس تصمیم گیری های مترجم در حین فرآیند ترجمه است: از سردبیرهای روزنامه و مجلاتی که تصمیم میگیرند چه خبری را از دنیای خارج از کشورشان پخش بکنند تا فرماندهان نظامی که مترجمین را برای گفتگو با بومیان مناطق جنگی بکار میگیرند. نظریه های ترجمه روی پیشرفت های اخیر تکنولوژی نیز تمرکز دارد. مانند ترجمه هایی که کاربران شبکه اینترنتی انجام میدهند. ...
درطول تاریخ، قرآن با انگیزه واهداف متعددی ترجمه و بازترجمه شدهاست. آغازقرن بیستم وتداوم نگرش علمی محققانه درحوزۀ اسلام شناسی قرن هجدهم نوزدهم میلادی، شرق شناسان دینپژوه بمنظورمقابله دیدگاههای غرض ورز ترجمههایغیرعلمی سده های قبل، به بازترجمههایعلمی وکاربردی مبادرت کردند. ازجمله ترجمههای شاخص حاضرمی توان هارتموت بوبتسین شناس ودین پژوه آلمانی اشاره کرد که بصورت مستقیم ازاصل عربی زبان . یک...
در مقاله پس از معرّفی مختصر همایندها و اشاره به اهمیت این نوع ترکیبهای ثابت آموزش زبانهای خارجی، پیشینۀ بررسی آنها روسی فارسی پرداخته میشود. سپس دستهبندیهای مطرح شده دستهبندی که آن برپایۀ واژۀ اصلی دیدگاه نحوی دو گروه الف) همایندهای فعلی ب) نامی (وصفی اضافی) تقسیم میشوند، مناسب برای خارجی دانسته است. پرسش پژوهش است میزان همگونی فارسیِ هممعنا تا چه اندازه بوده ضرورت گنجاندن مبحث زبان دانشج...
ترجم? مجدد (بازترجمه) به عنوان نمود نسبیت ترجمه، پدیده ای است که قبلاً توجهی درخور به آن نشده و واسط? طرح سایر مسائل مرتبط با ترجمه می باشد. فرضیه ای در تبیین این پدیده بر مبنای نظرات آنتوان برمن و پل بنسیمون (1990) ناظر بر آن است که ترجمه های اول «انحراف» از متن اصلی را به نمایش می گذارند و گرایش به زبان مقصد دارند. بر این اساس همچنان که خوانندگان در زبان مقصد وقوف روزافزونی نسبت به فرهنگ و متن...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید