نتایج جستجو برای: translators voice

تعداد نتایج: 44916  

2017
Joke Daems Sonia Vandepitte Robert J. Hartsuiker Lieve Macken

Translation Environment Tools make translators' work easier by providing them with term lists, translation memories and machine translation output. Ideally, such tools automatically predict whether it is more effortful to post-edit than to translate from scratch, and determine whether or not to provide translators with machine translation output. Current machine translation quality estimation s...

2004
Heather Fulford Joaquin Granell Zafra

Freelance translators today have at their disposal an ever-increasing array of online tools and language resources, including search engines, electronic mail, dictionaries, document archives, and terminology databases. A survey of working practices has been conducted among UK translators, with responses received to date from around 400 freelancers. Included in the survey was an investigation of...

1991

INTRODUCTION The complex electronic systems being designed today often require mixed technologies to incorporate the most efficient balance of performance, speed, power, and cost. In order for one technology to communicate with the other, an interface is needed. One of the most common mix of technologies seen today is high speed ECL with the slower, but very popular TTL and CMOS. To make this i...

2016
Eleanor Cornelius

This paper describes the QT21 project from the perspective of the International Federation of Translators (FIT) in three main parts. Firstly, six of the ways that humans currently relate with machine translation (MT) systems will be outlined, leading up to a seventh way that will be discussed in more detail. Huge volumes of texts need to be translated in different sectors of the economy globall...

2015

The present study is an attempt to provide a relatively comprehensive preview of the Iranian English translators’ perception on Machine Translation. Furthermore, the study tries to shed light on the status of implementation of Machine Translation among the Iranian English Translators. To reach the aforementioned objectives, the Localization Industry Standards Association’s questioner for measur...

Amin Karimnia, Elham Akbari

This study investigated learning style preferences among professional translators. The purposes of the study were to (a) find the prevailing learning style among the Iranian professional translators; (b) reveal any significant difference in the translators’ learning style preferences in terms of gender; and (c) find any significant difference between individual learning style and translation co...

The present study sets out to investigate whether the position of literary works in the English literary polysystem influences the Iranian translators’ translational behavior at the textual level. Given the prominent position of canon and bestseller novels in English literary polysystem, the study intends to find out whether the translators of canon and bestseller novels are faithful to theirso...

Journal: :Finite Fields and Their Applications 2017

2015
Meng Xia

Culture issues in translation have attracted increasing attention among Chinese translators since 1980s. On the basis of modern translatology, Chinese scholars have done a series of fruitful researches on translation from many perspectives including culturalogy, cross-cultural communication and cultural linguistics. Chinese are deeply influenced by Chinese cultural philosophy. They stress on th...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید