نتایج جستجو برای: translation of terminologies
تعداد نتایج: 21174430 فیلتر نتایج به سال:
the investigation would certainly offer implications for translation, where the translators mostly adhere to only the ideational meaning of the sl text neglecting its textual meaning, a practice which mostly leads to target language texts which have lower readability(compared with their source language counterparts) due to their displaced thematization strategies.
Stakeholders from several domains with local terminologies have to work together to develop and operate softwareintensive systems, like production automation systems. Ontologies support the translation between local terminologies via common domain concepts. Unfortunately, the ontology models can become large and complex if they include several aspects on a domain and some parts of the data mode...
The Norwegian business-to-business (B2B) market for bicycles consists mainly of international brands, such as Shimano, Trek, Cannondale, and Specialized. product descriptions these brands are usually in English need local translation. However, include bicycle-specific terminologies that challenging online translators, Google. For this reason, companies outsource translation or translate manuall...
abstract compound is a word-formation process that are made two free morpheme (independent) and forms a new word with a new meaning that consists of meaning of both two component of compound. avestan language is one of the ancient iranian languages that is one of the indo-iranian languages. indo-iranian languages is one branch of indo-european languages. structure of compound noun and adjectiv...
the ability of composing a coherent and extended piece of writing in second language is considered as a fundamental factor to convey information and ideas of learners through the academic issues. although learners may achieve a perfect academic writing skill through assigning the l2 tasks in content based instruction, but demonstration of their abilities may be related to their ability in l1 es...
Medical terminologies and ontologies are a crucial resource for semantic annotation of biomedical text. In French, there are considerably less resources and tools to use them than in English. Some terminologies from the Unified Medical Language System have been translated but often the identifiers used in the UMLS Metathesaurus, that make its huge integrated value, have been lost during the pro...
this study investigates the relationship between field-related cognitive styles and global reading comprehension of hypertext. technically, field dependency is prevailing dominance of field on perception of parts, while global comprehension is skim-like reading to grasp the general content. in this research project, 60 senior and junior students of arak university majoring in english literature...
This paper presents the construction and evaluation of Japanese and English controlled bilingual terminologies that are particularly intended for controlled authoring and machine translation with special reference to the Japanese municipal domain. Our terminologies are constructed by extracting terms from municipal website texts, and the term variations are controlled by defining preferred and ...
In this paper we present a method to extract bilingual terminologies from comparable non-aligned corpora, by using multiple linguistic knowledge sources, such as: non-parallel corpora, bilingual thesauri, a preliminary bilingual dictionary, etc... We focus on two core technologies: bilingual lexicon extraction from comparable corpora and expansion through thesauri categories based on different ...
this exploratory study aimed to investigate a possible relationship between learners’ beliefs about language learning and one of their personality traits; that is,locus of control (loc). both variables, beliefs and locus of control, are assumed to influence the language learning process. the internal control index (ici) and the beliefs about language learning inventory (balli) were administered...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید