نتایج جستجو برای: translation of christian texts

تعداد نتایج: 21180001  

Journal: :research on history of medicine 0
seiiedeh lila taghavi sangdehi assistant professor of islamic history and civilization, university of zanjan, zanjan, iran bahram amanie chakoly assistant professor of islamic history and civilization, university of zanjan, zanjan, iran khadije asadi graduate student at the university of zanjan, zanjan, iran

when cultures collide, through its major activities that emanate from the translation, they can flourish themselves. intimacy and familiarity of the islamic world with greek medical heritage which happened to be in the golden age of the abbasids in baghdad, led to the enrichment and prosperity of islamic medicine. this sort of familiarity and reproductivity grew among nestorian christians throu...

2017
Mingyu Lu

In her article "US-American Protestant Missionaries and Translation in China 1894-1911" Mingyu Lu discusses impact of and surrounding atmosphere between Protestant missionaries and Chinese intellectuals in translating Western texts. During the national crisis in 1894-1911, Protestant missionaries and Chinese intellectuals co-translated a large number of Western texts and adjusted their translat...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه امام رضا علیه السلام - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1392

این مطالعه سعی دارد تا رابطه تفکر انتقادی و مهارت های شناختی را به عنوان دو عنصر مهم روانشناسی شناختی با کیفیت ترجمه متون ادبی و اقتصادی بررسی کند. صد دانشجوی سال آخر ترجمه که در مقطع کارشناسی مشغول به تحصیل هستند برای شرکت در این مطالعه انتخاب شدند و آزمون های تافل تفکر انتقادی و مهارت های شناختی از آنها گرفته شد. آزمون ترجمه ادبی و اقتصادی نیز برای تعیین سطح کیفیت ترجمه گرفته شد. یافته های حا...

Journal: :ادب عربی 0
رضا ناظمیان استادیار دانشگاه علامه طباطبایی حسام حاج مؤمن کارشناس ارشد در رشته زبان و ادبیات عربی

due to its specific characteristics, special theoretical principles are involved in translation of religious text. the texts of this genre are classified into two categories of divine and non-divine each with its own considerations in the act of translation. nahj-al-balaghah is one of the non-divine islamic texts. two of the well-known translations of it into persian are those by seyed jafar sh...

Journal: :پژوهشنامه آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان 0
سیّد اکبر جلیلی عضو هیأت علمی دانشگاه بین المللی امام خمینی(ره) سیّد مهدی ابطحی عضو هیأت علمی دانشگاه بین المللی امام خمینی(ره) مهدی خدادادیان عضو هیأت علمی دانشگاه بین المللی امام خمینی(ره)

the most important and practical phase of analyzing the linguistic errors of second language learners is to find the solutions to decrease these errors. to that end, the present study examined translation strategy to decrease the number of grammatical and lexical errors of chinese language learners learning persian. twelve chinese language learners were asked to write a text in two stages. firs...

Journal: :پژوهش های علوم تاریخی 0
محمد امین رکنی عضو هیئت علمی دانشگاه پیام نور، مأمور در دانشگاه ورشو، لهستان ستانیسواف آدام یاشکوفسکی دانشجوی دکترای ایران شناسی دانشگاه ورشو

present paper is a translation of the travelogue of sefer muratowicz, the armenian-origin polish merchant and traveler who made a journey to persia in 1602. apart from translation, we would provide, in present article, some codicological information and a content review.  because one of the travelogue versions has been corrected by tadeusz juda krusiński, his footnotes are cited as well. in pre...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه یزد 1388

plagiarism in esl/efl learning contexts has been established as a dynamic and multi-layered phenomenon and has become a topic engaging many researchers in a heated debate in recent years. comparisons of student-generated texts with their source texts have shown that students rely on source texts in their writings and copying is a major strategy used by both l1 and l2 writers. in our country a...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید مدنی آذربایجان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1393

abstract over the past two decades, applied linguists and language teachers have shown a great deal of interest in genre-centered approaches , mainly because of pedagogic concerns . this has been due to the need to help non-native readers enhance their ability to understand academic and scientific texts. following swales’ (1981) works on genre analysis, studies of different sections of resear...

Journal: :journal of english language studies 0
hossein vossoughi professor of applied linguistics, teacher education university, tehran, iran farhad pourebrahim ma in translation studies, islamic azad university science and research branch, tehran, iran

this study was an attempt to investigate the realization of catford’s shifts in the farsi translation of english psychology texts, a product-oriented point of view, shedding light on the areas farsi is different english. inspired by a study conducted by khorshidi (2010), the two questions raised in the study sought to detect the kinds of shifts applied in the translation of english psychology t...

Masoud Sharififar Mina Zand Rahimi

The following article describes different methods and techniques used in educational settings for translation evaluation. Translation evaluation is the placing of value on a translation i.e. awarding a mark, even if only a binary pass/fail one. In the present study, different features of the texts chosen for evaluation were firstly considered and then scoring the t...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید