نتایج جستجو برای: persian translations

تعداد نتایج: 24675  

Journal: :Eastern Mediterranean health journal = La revue de sante de la Mediterranee orientale = al-Majallah al-sihhiyah li-sharq al-mutawassit 2016
D Pourmarzi S Taromian M Razi A Esmaeilie-Hesari

The aim of this study was to translate into Persian and validate a questionnaire on knowledge about sexually transmitted diseases published by Jaworski and Carey in 2007. The questionnaire was forward-translated by two bilingual translators, and both translations were discussed by an expert team. The questionnaire was then back-translated by two other bilingual translators and discussed with bo...

2013
Ahmed El Kholy Nizar Habash Gregor Leusch Evgeny Matusov Hassan Sawaf

An important challenge to statistical machine translation (SMT) is the lack of parallel data for many language pairs. One common solution is to pivot through a third language for which there exist parallel corpora with the source and target languages. Although pivoting is a robust technique, it introduces some low quality translations. In this paper, we present two language-independent features...

Journal: :CoRR 2014
Javid Dadashkarimi Azadeh Shakery Heshaam Faili

Translation ambiguity, out of vocabulary words and missing some translations in bilingual dictionaries make dictionary-based Crosslanguage Information Retrieval (CLIR) a challenging task. Moreover, in agglutinative languages which do not have reliable stemmers, missing various lexical formations in bilingual dictionaries degrades CLIR performance. This paper aims to introduce a probabilistic tr...

Journal: :International Journal of Applied Linguistics & English Literature 2013

Journal: :منطق پژوهی 0
غلامرضا ذکیانی استادیار گروه فلسفة دانشگاه علامه طباطبائی

about 11 centuries after its emergence, aristotle's organon was translated into arabic; and, based on such translations, scholars such as farabi and ibn sina created logical works in the islamic world. because of these works, logic emerged and flourished among muslims. through analysis and evaluation of the first translations of organon, we may get familiar with, on the one hand, attention...

2010
Mahsa Mohaghegh Abdolhossein Sarrafzadeh Tom Moir

As interaction between speakers of different languages continues to increase, the everpresent problem of language barriers must be overcome. For the same reason, automatic language translation (Machine Translation) has become an attractive area of research and development. Statistical Machine Translation (SMT) has been used for translation between many language pairs, the results of which have ...

Hossein Vahid Dastjerdi, Saleh Delforouz Abdolmaleki

This study was motivated by the researchers’ goal to unfold the quality of the English translations of Persian tourism industry texts and discover the most frequent error patterns the Iranian non-native translators have committed in such texts. Thus, the following research questions were addressed: 1) Are the English versions of Persian tourist guidebooks and multimedia compact discs provided b...

In modern literature, polyphony is a sort of recital which involves a variety of voices and standpoints. This plurality of independent voices was introduced by the Russian philosopher Mikhail Bakhtin. This study sought to look into how the notion of polyphony based on the character(s)' voices in Faulkner‟s novel entitled The Sound and the Fury </span...

This research sought to identify the translation strategies adopted by the translator in Persian translation of 'whatever after, Fairest of all' written by 'Sarah Mlynowski' based on Klingberg's model (1986). To achieve the objectives of the study, a qualitative content analysis design was selected for it. The corpus of the study consisted of 60 pages of the novel 'whatever after, Fairest of al...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید