نتایج جستجو برای: especially its arabic part

تعداد نتایج: 2789395  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی 1389

after the soviet union dissolution, a chaotic period was begun in the russia. russia lost its glory and felt disgrace. the first group of elites came to power under yeltsin; they tried to re-define russia’s identity as a european country and build a foreign policy on this baseline. therefore russia tried to become closer with the west especially with the u.s. according to their view the sovie...

Journal: :IJIRR 2014
Ahmed Abbache Fatiha Barigou Fatma Zohra Belkredim Ghalem Belalem

Research and experimentation using Arabic WordNet in the field of information retrieval are relatively new. It is limited compared to the research that has been done using Princeton WordNet. This work attempts to study the impact of Arabic WordNet on the performance of Arabic information retrieval. The authors extend Lucene with Arabic WordNet to expand user’s queries. The major contribution of...

پایان نامه :0 1374

this thesis is going to delineate the concept of the reader as implied in 18th century literary theory; based on the study of the major reader oriented elements of criticism of the age-taste, the sublime, and aesthetic pleasure-its aim is to explain what sott of reader is implied and what kind of response on the part of the reader is proposed in 18th century english literary theory and aestheti...

2014
Fatiha Sadat Farzindar Kazemi Atefeh Farzindar

Modern Standard Arabic (MSA) is the formal language in most Arabic countries. Arabic Dialects (AD) or daily language differs from MSA especially in social media communication. However, most Arabic social media texts have mixed forms and many variations especially between MSA and AD. This paper aims to bridge the gap between MSA and AD by providing a framework for AD classification using probabi...

2012
Fatma Zohra Chelali Khadidja Sadeddine Amar Djeradi

The aim of this work is to introduce a primary research on Arabic audiovisual analysis. Each language has multiple phonemes and visemes and each viseme can have multiple phonemes. The first part focuses on how to classify Arabic visemes from still images, whereas the second part shows the variation of Pitch for each viseme. We haven’t taken coarticulation of visemes in context. To evaluate the ...

2013
Ines Turki Khemakhem Salma Jamoussi Abdelmajid Ben Hamadou

This paper presents a hybrid approach to the enhancement of English to Arabic statistical machine translation quality. Machine Translation has been defined as the process that utilizes computer software to translate text from one natural language to another. Arabic, as a morphologically rich language, is a highly flexional language, in that the same root can lead to various forms according to i...

Journal: :إضاءت نقدیه فی الأدبین العربی و الفارسی 0
حسن مجیدی جامعة تربیت معلم فی سبزوار، إیران. (أستاذ مساعد) سیدمحمد أحمدنیا مدرس وزارة التربیة والتعلیم. (ماجستیر فی اللغة العربیة وآدابها)

translation is of the most striking manifestations of contemporary arabic literature.this phenomenon in contemporary western criticism of the discussions that influenced this effect is  due to communication and connection with the arab literature and  west.            contemporaneous cash and cash schools, especially schools divan court are external factors affecting research. but the important...

2012
Po-Sen Huang Mark Hasegawa-Johnson

Dialectal Arabic speech recognition is a difficult problem and is relatively less studied. In this paper, we propose a cross-dialectal Gaussian mixture model training criteria to transfer knowledge from one domain to the other by data sharing. Specifically, phone classification experiments on West Point Modern Standard Arabic Speech corpus and Babylon Levantine Arabic Speech corpus demonstrate ...

Journal: :Nippon Jibiinkoka Gakkai Kaiho 1950

2008
Ibrahim Badr Rabih Zbib James R. Glass

In this paper, we report on a set of initial results for English-to-Arabic Statistical Machine Translation (SMT). We show that morphological decomposition of the Arabic source is beneficial, especially for smaller-size corpora, and investigate different recombination techniques. We also report on the use of Factored Translation Models for Englishto-Arabic translation.

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید