نتایج جستجو برای: فرهنگ جامع زبان فارسی

تعداد نتایج: 77882  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان تهران - دانشکده علوم انسانی 1390

فرهنگ نویسی در ایران دارای پیشینه ای بس طولانی است. اما مسئله مهم این است که علیرغم این سابقه طولانی به فرهنگ نویسی علمی و نظام مند هیچ توجهی نشده است. این پژوهش بر آن است تا به مقایسه معیارهای مدخل گزینی در فرهنگ های معین (1380) و سخن (1386) یک جلدی بپردازد. در نیل به این منظور، با تکیه بر دستاوردهای زبان شناختی، بیست و پنج معیار اقتباس شده و با این سنجه ها و به روش تحلیل محتوا معیارهای مدخل گ...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد شاهرود - دانشکده علوم انسانی 1393

در این پایان نامه هدف اصلی بازبینی ونقد فرهنگ فارسی به انگلیسی آریان پور است تا بتواننقاط ضعف و قوت آن را شناسایی نموده و پیشنهادهایی هم در این زمینه مطرح نمود. براین اساس جدیدترین تغییرات با توجه به معادل سازی میتواند در فرهنگ درج شود،همچنین سعی شده تاضرورت نقد و بازبینی و اصلاح فرهنگ زبان فارسی به انگلیسی آریان پوربا دلایل کافی ارائه شود.به نظر می رسد که فرهنگ فارسی به انگلیسی پیشرو آریان پور...

ژورنال: :مقالات و بررسیها(منتشر نمی شود) 2002
آذرتاش آذرنوش

رابطة زبان فارسی و عربی را در سه سطح باید بررسی کرد: تأثیر عربی در فارسی، فارسی در عربی، ادبیات تطبیقی. در این مقاله که به مرحلة نخست می پردازد، نشان داده شده که از دوران ساسانی (= جاهلی عرب)، زبان عربی تعدادی واژة فارسی (105 واژه شناسائی شده) با مفاهیم آنها وام گرفته است. طی چهار قرن نخستین اسلامی، وام واژه های فارسی در عربی سخت کثرت یافت، چندان که تعداد آنها را می توان بین 2000 تا 2500 کلمه ب...

ژورنال: روابط فرهنگی 2018

چکیده ایران­شناسی یکی از مهم­ترین ظرفیت­های فرهنگی و دیپلماسی عمومی ایران در سطح مناطق آسیای مرکزی و قفقاز جنوبی به شمار می­رود. متاسفانه با وجود ظرفیت بسیار ارزشمند ایران‌شناسی در آسیای مرکزی و قفقاز جنوبی و حمایت­های مادی و معنوی که نهادهای مختلفی مانند وزارت علوم، تحقیقات و فناوری اطلاعات (معاونت زبان فارسی و ایران شناسی در معاونت گسترش زبان فارسی و ایران شناسی در خارج از ک...

ژورنال: :پژوهش های ادبیات تطبیقی 0
محمد شیخ استادیار گروه زبان و ادبیات عربی، دانشکدة ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه سیستان و بلوچستان، زاهدان، ایران

ثمار القلوب کتابی در لغت عربی و شامل مضاف و مضاف الیه ها و اسم های منسوبی است که تا عهد ثعالبی نیشابوری، یعنی اوایل قرن پنجم هجری، در زبان عربی رواج داشته است. با توجه به پیشینه دادوستدهای فرهنگی و زبانی که بین زبان فارسی و عربی وجود داشته، جلوه هایی از فرهنگ، عناصری از زبان و برخی اشارات تاریخی مربوط به ایران و زبان فارسی در این اثر بازتاب یافته است. در پژوهش حاضر، به بررسی انعکاس زبان فارسی و...

ژورنال: :کهن نامه ادب پارسی 0
سیدحمید طبیبیان استاد پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

فرهنگ های دوزبانه از دیرباز مورد توجه اهل لغت و واژه شناسان بوده است، زیرا این گونه فرهنگ ها از یک سو رواج زبان مادر و زبان برگردان را درپی داشته و ازسوی دیگر نیاز مترجمان را برآورده می ساخته است. چه بسا در تألیف فرهنگ های دوزبانه واژه هایی اصیل به کار گرفته شده که امروزه مهجور شده است و با احیای آن ها می توان به تنقیح و تزکیه زبان یاری رسانید. شاید بتوان گفت بیش ترین مزیت تألیف فرهنگ های دوزبا...

ژورنال: :فصلنامه نقد کتاب هنر 0
توکا ملکی

تألیف و انتشار فرهنگ های تخصصی هنر، چه به صورت فرهنگ های یک زبانه (فارسی به فارسی) و چه فرهنگ های دوزبانه (انگلیسی به فارسی) [یا دیگر زبان ها به فارسی] در ایران به ندرت و انگشت شمار صورت می گیرد. چندین کتاب منتشرشده در این زمینه اغلب به صورت ترجمه کامل از یک کتاب و تدوین و تنظیم آن با توجه به منابع خارجی است و انتخاب برابرنهادهای فارسی از سوی برخی پژوهشگران در این فرهنگ ها و دائره المعارف ها صو...

ژورنال: :زبان و زبان شناسی 2009
غلامحسین کریمی دوستان آرمان ذاکر

در فرهنگ ها و کتاب های دستور زبان فارسی در مورد مقولۀ واژگانیِ تعداد قابلِ توجهی از واژه های این زبان از جمله مصادر، اسامی و صفاتِ گزاره ای و افعالِ همکرد، اتفاقِ نظر وجود ندارد و این امر می تواند باعثِ پدید آمدنِ مشکلاتی برای زبان آموزان و محققانِ این زبان شود. در نظریۀ دستورِ حوزه ای، زبان به حوزه های مستقلی تقسیم می شود و این حوزه ها ممکن است در برخی از مدخل های واژه ها با هم تطابق نداشته باشند. در ا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1392

هدف از این تحقیق بررسی مضامین نهفته در لالایی ها است؛ لالایی ها به عنوان ترانه های عامیانه ای که به صورت شفاهی نسل به نسل منتقل شده اند در نظر گرفته می شوند. مضامین لالایی ها را می توان به نوعی ایدئولوژی نهفته در این اشعار دانست که حاوی نگرش های فرهنگی هستند. در این رابطه، مضامین لالایی ها دیدگاههای راوی را که برگرفته از محیط پیرامون می باشند نشان میدهند. با در نظر گرفتن تاثیر محیط پیرامون، نبو...

سیفی, مسعود,

تغییر زبان نشریات علوم پزشکی،خواب در چشم ترم می‌شکندروند رو به فزونی درخواست‌های تغییر زبان نشریات علوم پزشکی به انگلیسی از یک سو تحسین‌برانگیز است، زیرا حاصل مطالعات و تحقیقات پژوهشگران ایرانی در سطح جهانی انتشار می‌یابد و از سوی دیگر برای نگارنده به عنوان عضو کمیسیون نشریات، خون‌آور است زیرا نسخه فارسی مقالات ناپدید می‌گردد. هرچند که با درخواست مؤکد نگارنده و تأیید کمیسیون، از این به بعد ظاهر...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید