نتایج جستجو برای: زیرنویس فیلم
تعداد نتایج: 4784 فیلتر نتایج به سال:
در چند دهه گذشته تحقیقات زیادی توسط پژوهشگران مطالعات ترجمه در ایران در زمینه ترجمه چند رسانه ای صورت نگرفته است. این بی توجهی از سوی پژوهشگران مطالعات ترجمه به این نوع از ترجمه که شامل دوبله، زیر نویس کردن و صدا گذاری می شود، موجب ارائه ترجمه هایی سطحی و ذهنی در این حوزه شده است که فاقد چارچوبی مشخص می باشند. نتیجه چنین امری ارائه و به کارگیری راهبردهایی نامنسجم و پراکنده در این حوزه بوده است....
بررسی راهبردهای مترجمان در ترجمه تابوهای زبانی و فرهنگی غربی در دوبله فیلم های انگلیسی زبان به فارسی
زبان به همان نسبت که به عنوان ابزاری برای بیان افکار و ایجاد ارتباط به کار می رود، می تواند به عنوان ابزاری برای ممانعت از طرح و انتشار عقاید، افکار و ایدئولوژی های خاص به کار گرفته شود. یکی از مصادیق این امر تابوها هستند که ریشه در جهان بینی و باورهای ملل مختلف به مقوله ای خاص دارد و انتقال آن در قالب ترجمه می تواند مشکلات زبانی و فرهنگی زیادی را به وجود آورد. از آن جایی که محصولات سینمایی یکی...
بررسی ترجمه ی آهنگ ها طی فرآیند دوبله و زیرنویس از زبان انگلیسی به فارسی
امروزه توسعه ی فناوری امکان پخش همزمان پیام های چندگانه را در قالب پیام های متنی و زیرمتنی فراهم آورده است که روزانه افزون بر صفحهی نمایش تلویزیون، بر صفحهی رایانه نیز ظاهر می شوند. پیام های متنی اغلب پیام اصلی رسانه را تشکیل، و بیشتر صفحهی نمایش را به خود اختصاص میدهند، در حالیکه پیام های زیرمتنی در قالب نوار رونده از نظر می گذرند. با نظر به نظریهی پردازش دوگانه، این که این گونه پیام ها...
در این تحقیق سعی شده است تئوری ادب براون و لوینسون(1981) در ترجمه انیمیشن مورد بررسی قرار گیرد. هدف اصلی در این تحقیق تخمین این است که آیا عباراتی که در آنها ادب رعایت شده است در انیمیشن های زبان اصلی و ترجمه شده براساس تئوری ادب براون و لوینسون یکسان است یا خیر. داده ها از انیمیشن های رنگو و داستان اسباب بازی (3) جمع آوری شد، مکالمه ها در فیلم اصلی و ترجمه نوشته شدند. داده های جمع آوری شده برا...
ین پایان نامه از دو بخش تشکیل شده است. بخش اول کتاب به موضوع زیرنویس و زبرنویس می پردازد و بخش دوم به شیوه هایی از ترجمه می پردازد که در آن صدای ترجمه شده جایگزین صدای اصلی می شود.
بازارهای بین المللی فیلم، محلی برای عرضه و خرید و فروش انواع فیلم ها و محصولات تلویزیونی از کشورهای سراسر دنیا هستند. بازار بین المللی فیلم ایران به عنوان معتبرترین و شناخته شده ترین این نوع بازار ها در ایران، هر سال در تهران برگزار می-شود. جهت ارتقا، هم اکنون بیشتر از هر زمان دیگری نیازمند مدیریت صحیح برگزاری این بازار هستیم. جدا از درآمدی که چنین رویداد هایی نصیب هرکشوری می سازد، این امر به ا...
فیلم شهر زنان(1377) اثر عطاالله حیاتی، در قالب فیلمی داستانی به آیین برف چال در روستای آب اسک آمل اشاره می کند. در این اثر، یک آیین سنّتی به شیوۀ «نمایشی شده» بازسازی می شود. با توجه به ورود اثر به حوزۀ آیین ها و فرهنگ بومی مردم یک منطقۀ واقعی، استفاده از فیلم های مستند، تأکید بر واقعی بودن داده های فیلم و همچنین طبقه بندی این اثر در گروه «فیلم های میانه»، این فیلم با نگاه مردم نگارانه و با معیا...
این پژوهش با توجه به موضوع مورد بحث خود در پنج فصل تنظیم شده است: فصل اول به طور کلی به بررسی تعامل فلسفه و سینما پرداخته و نیز بهره ای که هر یک از دیگری ممکن است ببرند، پرداخته شده است. فصل دوم از آن جایی که محتوای فیلم های منتخب اغلب متأثر از اندیشه ها و مضامین اگزیستانسیالیستی است در این فصل به معرفی این مکتب پرداخته شده است. فصل سوم به بیان و بررسی اجمالی اندیشه های فلسفی در فیلم گاو پرداخت...
این تحقیق به بررسی انواع شیوه های پژوهش برای تولید فیلم مستند می پردازد. شیوه هایی که از کاربردی ترین آن ها برای تولید فیلم مستند محسوب می شوند.
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید