نتایج جستجو برای: زبان گفتار

تعداد نتایج: 33473  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز 1388

هدف اولیه انجام این تحقیق یک هدف آموزشی است. با مشخص کردن مشخصه های زبانی و تجزیه و تحلیل آنها یافته های این تحقیق دو هدف کلی را در برخواهند داشت: 1- می توانند راهنمایی برای معلم باشند. 2- پایه و اساس مهمی برای آماده کردن مواد درسی یا کتب آموزشی خواهند بود. شیوه تحقیق به صورت کتابخانه ای و با استفاده از منابع موجود در زمینه آواشناسی فارسی و فرانسه بوده، با توجه به اینکه هر دو زبان دارای گو...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان تهران - دانشکده علوم انسانی 1388

تحقیق حاضر به بررسی کاربرد راهکارهای جبران کننده در صحبت کردن زبان آموزان ایرانی و رابطه آن با سطح مهارت زبانی و جنسیت پرداخته است. به منظور کاوش در این رابطه، با چهار گروه از زبان آموزان – سطح پیشرفته/مذکر، سطح پیشرفته/مونث، سطح متوسطه/مذکر، و سطح متوسطه/مونث- هر گروه شامل 12 عضو، مصاحبه و عملکرد 48 شرکت کننده بر روی نوار صوتی ضبط و سپس بر روی کاغذ پیاده شد. با استفاده از فهرست راهکارهای جبران...

ژورنال: :ادبیات عرفانی 2014
قهرمان شیری

حدیقه ی سنایی یکی از متن های پرابهام ادبیات ایران است. ابهام های این کتاب ـ که اوّلین منظومه ی عرفانی در زبان فارسی است ـ بیشتر از نظر زبان ادبی است که در آن، از امکانات زبان گفتاری و گویشی آن سال ها استفاده شده است. همچنین دامنه ی تغییر و جابه جایی ها، حذف ها و ایجازها در ساختمان جمله های حدیقه بسیار گسترده است و اصطلاحات، کنایات و تعبیرهای رایج در فرهنگ شفاهی نیز بر آن افزوده شده است. به همین ...

بازنمایی گفتار از مهم­ترین ابزارهای نویسندگان در تألیف متون روایی و به‌خصوص داستان به‌شمار می­رود. نقل­ قول مستقیم و غیرمستقیم، که دو شیوه بازنمایی گفتار هستند، نام‌های آشنایی در زبان فارسی محسوب می­شوند، اما درباب بازنمایی گفتار در زبان فارسی کمتر بحث شده است. مقاله حاضر به بررسی و مقایسه شیوه­های گوناگون بازنمایی گفتار در داستان­های فارسی قبل از نهضت ترجمه در دوره قاجار و داستان­های تألیف‌شده...

ژورنال: :جستارهای زبانی 2011
اعظم استاجی مجتبی نامور فرگی سریرا کرامتی یزدی

بسیاری از زبان شناسان ساختار هجایی زبان فارسی را شامل یک همخوان اجباری به عنوان آغازه هجا، یک واکه در جایگاه هسته و یک یا دو همخوان اختیاری در جایگاه پایانی می دانند. بر این اساس، این امکان که در زبان فارسی دو واکه در دو هجای مجاور در کنار یکدیگر قرار بگیرند وجود ندارد و در این زبان با شیوه های خاصی که مهم ترین آن ها افزایش همخوان میانجی است، از التقای مصوت ها جلوگیری می شود. در این مقاله، با ...

ژورنال: کومش 2018
ابناوی, فاطمه, توکل, سمیرا, شفیعی, بیژن, مؤیدفر, سعیده,

آتاکسی ناشی از کمبود ویتامین E بیماری نسبتاً نادری است که یکی از علایم همراه آن بروز اختلال حرکتی گفتار- دیزارتری آتاکسیک- می‌باشد. دیزارتری آتاکسیک با آسیب در مخچه و یا مسیرهای خروجی و ورودی به آن ایجاد می‌شود. از علائم گفتاری معمول دیزارتری آتاکسیک، گفتار منقطع، خرابگویی در همخوان‌ها و واکه‌ها، اختلالاتی در کیفیت صوت و تغییر مشخص برخی پارامترهای آکوستیک نظیر جیتر و شمیر صدا است. مجموع علائم ذک...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه سیستان و بلوچستان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1390

نواخت پریشی یکی از اختلالات تولید گفتار است که در آن بیماران زبان پریش قادر به کاربرد درست علائم نواختی نیستند. نوای گفتار به مشخصه های زبرزنجیری از قبیل بسامد پایه، دیرش و شدت اشاره دارد که معادل های ادراکی آنها در جملات گفتاری عبارتند از: تکیه، وزن و آهنگ. نواخت همچنین نشانه ای ضروری برای درک زبان گفتاری است. هدف از انجام این تحقیق، بررسی تولید و درک نواخت زبانی در بیماران فارسی زبان مبتلا به...

ژورنال: :جستارهای زبانی 0
اعظم استاجی استادیار گروه زبان شناسی آدرس مکاتبه: ایران، مشهد، میدان آزادی، دانشگاه فردوسی، دانشکدة ادبیات و علوم انسانی، گروه زبان شناسی مجتبی نامور فرگی دانشجوی دوره دکتری گروه زبان شناسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه فردوسی مشهد، مشهد، ایران سریرا کرامتی یزدی کارشناس ارشد گروه زبان شناسی (گرایش آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان)، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، انشگاه فردوسی مشهد، مشهد، ا

بسیاری از زبان شناسان ساختار هجایی زبان فارسی را شامل یک همخوان اجباری به عنوان آغازه هجا، یک واکه در جایگاه هسته و یک یا دو همخوان اختیاری در جایگاه پایانی می دانند. بر این اساس، این امکان که در زبان فارسی دو واکه در دو هجای مجاور در کنار یکدیگر قرار بگیرند وجود ندارد و در این زبان با شیوه های خاصی که مهم ترین آن ها افزایش همخوان میانجی است، از التقای مصوت ها جلوگیری می شود. در این مقاله، با ی...

ژورنال: زبان پژوهی 2014

  بررسی چگونگی تقابل فرهنگ‌ها در ترجمه گفتار تعارف‌آمیز   با تأکید بر ترجمه فرانسوی داستان مهمان مامان،   اثر هوشنگ مرادی کرمانی     فریده علوی [1]   سویل زینالی [2]     تاریخ دریافت: 5/8/89   تاریخ تصویب: 29/10/92     چکیده   ادبیات هر ملت، محملی برای شیوه‌های گوناگون بیان است و یکی از این شیوه‌ها که برای ایجاد تعاملی شایسته مخاطب به‌کار می‌رود، گفتار تعارف‌آمیز است که نوع و شیوه‌های ارائه آن ...

بحرالدین کمال‌الدین

بنیاد جمله در هر زبان عبارت از تلفیقی از مجموعه‌ای از واژگان در یک پیوستار ساختاری و معنایی است. بی‌توجهی به این ساختار منطقی خودبه‌خود به ناهنجاری در زبان و گفتار منجر می‌شود؛ با این رویکرد مقالۀ حاضر به مقایسۀ زبان مطبوعات با زبان ادبی پرداخته و تلاش کرده است که عیاری برای میزان ارزیابی آن ارائه دهد. با دقت در زبان وسایط اخبار عامه که منعکس‌کنندۀ زبان ادبی تاجیک است، می‌توان دریافت که عواملی ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید