نتایج جستجو برای: زبان عربی فصیح

تعداد نتایج: 36469  

ژورنال: :کتاب قیم 2011
علی محمد میرجلیلی

نزول قرآن کریم، تأثیرهای فراوانی بر جامعه بشری و به ویژه بر مناطق عربی از نظر فرهنگی، اجتماعی، سیاسی، نظامی و... بر جای گذاشت. یکی از آن ها، تأثیر قرآن بر زبان عربی است. در این مقاله، پنج مورد از تأثیرهای قرآن بر زبان عربی مورد بررسی قرار می گیرد که عبارت است از: - تنسیق زبان عربی و اتّحاد لهجه های مختلف آن با ترویج و تسلیط لهجة قبیلة قریش و در انزوا قرار دادن لهجه های قبایل دیگر. - طرح مباحث...

ژورنال: :جستارهای زبانی 2015
رضوان حکیم زاده عیسی متقی زاده نجمه سلطانی نژاد

پژوهش حاضر را با هدف بررسی میزان کارآمدی آموزش زبان عربی عمومی در مقطع متوسطه، ازنظر دبیران و دانش آموزان شهر کرمان، انجام داده ایم. این پژوهش از نوع پژوهش های کاربردی، پیمایشی و کمی است و برای اندازه گیری نظر دبیران و دانش آموزان، از دو پرسش نامة محقق ساخته استفاده کرده ایم. جامعة این پژوهش شامل همة معلمان زن و مرد عربی و دانش آموزان دختر و پسر سال سوم متوسطة رشته های ریاضی و تجربی دبیرستان ها...

ژورنال: :مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی(منتشر نمی شود) 2008
شهریار نیازی حافظ نصیری

باگسترش نفوذزبان انگلیسی در عرصه جهانی، علاوه برواژگان ،بسیاری ازساختارها و الگوهای بیانی این زبان به مرورخودرابردیگر زبان ها تحمیل کرده و در موارد قابل توجهی ، این ساختارها به جزئی از این زبان ها مبدل گشته و به طور کامل جای خودراتثبیت کرده است. زبان عربی نیز به سهم خود از این فرایندتقریبا یکطرف بی بهره نبوده است.ازآنجا که از دیدگاه زبانشناسی، زبان فارسی و زبان انگلیسی «هم خانواده»هستند، تاثیر...

عزیزه یوسفی

بزرگان ادب فارسی همواره سعدی را به زبان شیرین، فصیح وساده‌اش می‌ستایند. این نوشته قصد دارد تا با بررسی زبان غزل‌های سعدی، در حد بضاعت خود، به راز زیبایی و سادگی کلام سعدی پی ببرد. به این منظور زبان غزل‌های او را از ابعاد مختلف تحلیل کرده است. درابتدا ویژگی‌های کلام سعدی درسطح واژگانی و نحوی و شیوه جمله‌بندی بررسی شده است؛ در ادامه پیرامون دیگر اجزای زبان سعدی یعنی طرز کار‌برد حروف، حذف و ایجاز ...

ژورنال: :دانشنامه 0
ستاره مشایخی ندارد

با نزول قرآن کریم، به زبان عربی توجه خاصی شد . سبک بیان و وا ژه گزینی قرآن،آن چنان ش گفت بود که عرب های فصیح در برابر آن متحیر شده و جز تسلیم در برابر اینکلام زیبا و باشکوه، چاره ای نداشتند . این حیرت، به تدریج به شیدایی و دلداد گی به آن متنزیبا مبدل گشت و آنان را واداشت تا هر چه بیشتر، پیرامون آن کنجکاوی کنند؛ لذا قرآنکریم اولین و مه مترین عامل رویکرد به این زبان بوده است.در حوزه نحو و ترکیب و...

Journal: :مطالعات ترجمه قرآن و حدیث 0
آفرین زارع دانشگاه شیراز فاطمه کوثری دانشگاه شیراز

قرآن کریم اصیل ترین سرچشمه ی آموزه ها، به فصیح ترین زبان نازل شده، از این رو برای ترویج و تبلیغ مفاهیم والا و معارف بلند آن، ترجمه و شرح حقایق جاودانه اش به زبان های مختلف دنیا ناگزیر می نماید. از دیرباز و از سده های نخستین اسلام، متفکران و قرآن پژوهان بسیاری در ترجمه پذیری یا ترجمه ناپذیری قرآن، اصول و مبانی ترجمه ی قرآن و انواع سبک های ترجمه ی آن قلم فرسایی کرده و ترجمه هایی شیوا و روان هم ار...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم - دانشکده علوم قرآنی تهران 1392

ﺣﺮوف ﯾﮑﯽ از اﻗﺴﺎم ﮐﻠﻤﻪ در زﺑﺎن ﻋﺮﺑﯽ اﺳﺖ. اﮔﺮﭼﻪ اﯾﻦ ﮔﺮوه از ﮐﻠﻤﺎت در ﺷﻤﺎر، ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ اﺳـﻢﻫـﺎ وﻓﻌﻞﻫﺎ و دﯾﮕﺮ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎی واژهﻫﺎ ﮐﻤﺘﺮﻧﺪ و اﺳﺘﻘﻼل ﻣﻌﻨﺎﯾﯽ ﻧﺪارﻧﺪ؛ ﻟﯿﮑﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻘﺶﻧﻤﺎی ﻧﺤﻮی ﮐﻠﻤـﺎت، ﺑـﺴﯿﺎرﭘﺮاﻫﻤﯿﺖاﻧﺪ، زﯾﺮا اﯾﻦﮔﻮﻧﻪ واژهﻫﺎ ﺑﺮای ﭘﯿﻮﻧﺪ دادن ﻣﯿﺎن ﮐﻠﻤﺎت و ﺟﻤﻼت ﺑﻪﮐﺎر ﻣﯽروﻧﺪ. بنابراین یکی از مهمترین ابزارهائی که ما را در فهم بهتر و منسجم تر از قرآن کریم یاری می رساند شناخت جایگاه و معنای حروف است و...

پایان نامه :دانشگاه تربیت معلم - تهران - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1393

ایرانیان که به علم و دانش علاقه داشتند خلفای عباسی را هم به سمت علم تشویق می کردند. ظهور دانشمندان ایرانی در این دوران از آن جهت دارای اهمیت است که در کلیه زمینه های علمی مانند ریاضیات، نجوم، طب و ... و همچنین در زمینه ترجمه به زبان عربی از مشعل داران فرهنگ و معارف اسلامی به شمار می آیند. به این ترتیب تمام پایه ها و مایه های اصلی فرهنگ ایرانی در بین این طبقه عظیم که در واقع نگاهبان واقعی فرهنگ ...

پایان نامه :دانشگاه تربیت معلم - سبزوار - دانشکده الهیات و معارف اسلامی 1390

پژوهش پیش رو درباره لهجه عراقی با نگاهی به تاریخچه این لهجه و بخشهای آن شامل لهجه موصلی، بغدادی و جنوبی است.با بررسی تفاوت میان گفتار و نوشتار و ارایه مثالهایی از لهجه عراقی و ترجمه آنها به فارسی سعی شده تغییرات لهجه نسبت به فصیح تبیین شودوثابت نماید که لهجه عراقی تفاوت اندکی با فصیح دارد.تفاوت میان کاربرد بعضی واژه ها در فصیح قدیم و فصیح جدید به آن اشاره شده است.در بخش مثالهای کاربردی انتخاب م...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران 1344

چکیده ندارد.

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید