نتایج جستجو برای: خطاهای شایع در ترجمه
تعداد نتایج: 757199 فیلتر نتایج به سال:
سابقه و هدف : نظام سلامت ن ی ز آن گونه که جامعه بشری انتظار دارد، در هیچ جای دنیا سالم و بی خطر نیست. اما طی سالهای اخیر، در بسیاری از نظام های سلامت دنیا، مطالعات متعددی، جهت شناسایی ابعاد موضوع، علل و عوامل بوجود آورنده آن و همچنین، راهکارهای مناسب جهت کاهش خطرات ناشی از خطاهای ایجاد شده در نظام سلامت به انجام رسیده است. در این مقاله، مرروری بر روی مطالعاتی که در این زمینه انجام شده است، ار...
مقدمه: دارو دادن از وظایف مهم و متداول پرستاری و از پرخطرترین آنها محسوب می شود. لذا شناسایی میزان و موانع خودگزارشی خطا به منظورحفظ ایمنی بیمار و ارتقای کیفیت ارائه مراقبت پرستاری ضروری بنظر می رسد. هدف از این مطالعه "بررسی میزان خودگزارشی خطاهای دارویی توسط پرستاران در بخش های کودکان و موانع موجود از دیدگاه آنان" بود. روش: در مطالعه توصیفی- تحلیلی ازنوع مقطعی حاضر، کلیه 148 پرستار بخش ها...
بیشتر شاعران فارسی زبان ،کموبیش با زبان وادبیات عربی،آشناییوانس داشته اند؛به همین جهت در آثار آنها عباراتی به زبان عربی به چشم می خورد که استفاده ی از انها برای همگان میسر نیست ونیاز به ترجمه وتوضیح دارد . این عبارت های عربی به همراه ترجمه ی آنها ،اخیراًدرکتابی با نام‹‹فرهنگ عبارت های عربی در شعر فارسی ››توسط آقای محمدرضا عادل گردآوری وبه وسیله ی انتشارات امیرکبیر،دردومجلد با بهای 40000 ریال چا...
هدف اصلی این تحقیق تعیین منشا اختلاف در بین نظریه های ترجمه در پرداختن به مفهوم تعادل در ترجمه میباشد. بررسی انجام شده با توجه به این مشکل ، به جستجو درباره ی دلایل و زمان پیدایش ، دسته بندی و توسعه مفهوم تعادل از راه تشخیص تاثیر احتمالی و یا رابطه محتمل دیگر حوزه های زبانی ، از جمله نظریه زبانشناسی، نظریه دستور زبان و نظریه ترجمه پرداخته است. بدین منظور سوالاتی در نظر گرفته شده تا ازطریق آنها ...
مقدمه: در مراقبت سلامتی، پویایی کار یکی از متغیرهای تأثیرگذار در وقوع خطاهای دارویی توسط پرستاران است و در نتیجه تغییر در برنامه مراقبتی، پروسیجرها و دستورات پزشکی ممکن است پرستاران دچار سردرگمی و گیجی شده و در نهایت خطای دارویی اتفاق افتد. مطالعه حاضر با هدف بررسی ساختار عاملی، روایی، پایایی و هنجاریابی ابزار «پویایی کار» در خطاهای دارویی پرستاران در ایران طراحی شده است. روش: این پژوهش جهت تعی...
از تأسیسهای مهم نظام حقوقی رومی- ژرمنی، که در ترجمه و بومیسازی آن دقت کافی نشده است، سه اصطلاح مرتبط «obligation» «dette» و«droit personnel» است. Dette در نظام یادشده عنصری از عناصر obligation است و droit personnel جنبة مثبت این رابطة حقوقی است. ترجمة نامناسب این اصطلاحات در متون حقوقی ایران و متمایزنکردن آنها از اصطلاحات رایج در متون فقهی مانند «تعهد و التزام» و «دین و طلب» موجب خلط مفاهیم ...
تداخل زبان مادری، از برجسته ترین عوامل مؤثر در پیدایش خطاهای زبانی، در یادگیری زبان خارجی است. در مقالهی حاضر که حاصل پژوهشی به روش تحلیلی ـ توصیفی بوده ، تأثیر تداخل منفی زبان فارسی در نگارش دانشجویان رشته زبان و ادبیات عربی، بررسی شده است. جامعه آماری این پژوهش تعداد 65 دانشجوی نیمسال هفتم دانشگاههای اصفهان و کاشان بود که به صورت تصادفی ساده انتخاب شدند. ابزار پژوهش نیز، آزمون است که به صور...
این مقاله به ارزیابی ترجمه های قرآن و کاستی های عمومی آنها می پردازد. نویسنده در آغاز به ویژگی های ترجمه مطلوب پرداخته و آنها را در سه عنوان تعادل در معنا، تعادل در ساختار و تعادل در تأثیر، مطرح کرده است. سپس معیار تعادل در زمینه های یاد شده را توضیح داده، آنگاه به بیان اشکالات عمومی ترجمه های قرآن پرداخته است. نویسنده بر این باور است که لفظ گرایی در ساختار، ابهام زدایی غیر ضروری، اعمال رویکرده...
زمینه و هدف: شایع ترین نوع خطاهای پزشکی، خطاهای دارویی میباشد. بروز اشتباهات دارویی می تواند باعث مشکلات جدی در سلامت عمومی شده و تهدیدی برای ایمنی بیمار محسوب گردد. هدف مطالعه حاضر بررسی شیوع وقوع و نوع خطاهای دارویی و موانع گزارش دهی آن در پرستاران شاغل در یکی از بیمارستانهای آموزشی دانشگاه علوم پزشکی کرمانشاه بوده است . روش بررسی: در طی یک مطالعه مقطعی یکی از بیمارستانهای دانشگاه علوم پ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید