نتایج جستجو برای: جلد کتاب های آموزش زبان فرانسه
تعداد نتایج: 515639 فیلتر نتایج به سال:
ارزشیابی کتاب های درسی یکی از مراحل سه گانه ی تدوین برنامه ی آموزشی است: برنامه ریزی، اجرا و ارزشیابی . یکی از اهداف مرحله ی سوم، ارزشیابی بسته ی آموزشی و مطالب درسی است. مک دونا و شا ارزشیابی را به دو دسته ارزشیابی بیرونی و ارزشیابی درونی بر اساس میزان همخوانی فعالیت های 12 گانه ی کتاب با 7 اصل بنیادین آموزش زبان ارتباطی است: 1. اصل انتقال اطلاعات 2. اصل خلا اطلاعات 3. اصل وابستگی فعالیت ها 4....
یادگیری زبان عربی، جهت فهم قرآن کریم ــ میراث مکتوب فرهنگ و علوم اسلامی ــ بر همة مسلمانان واجب است . برای یادگیری زبان عربی، کتابهای زیادی با روشهای مختلف در گذشته و حال نوشته شده است. یکیازکتابهای آمـوزش زبانعـربی(صـرفونحو)، کتاب مبادیءالعربیة، تألیف رشید شرتونی، است. این کتاب در چهار جلد، برای چهار سطح نوشته شده و سالها است که در دانشگاهها تدریس میشود. از آنجا که نویسندة کتاب مسیح...
زبان تنها وسیله ای برای برقراری ارتباط نیست بلکه بیانگر واقعیت اجتماعی کاربر آن است. زبان دیدگاه و نگرش افراد را که در برگیرنده فرهنگ آن ها نیز هست را عرضه می کند.از این رو آنچه در آموزش زبان بسیار حائز اهمیت است ،رجحان ارتباط بین فرهنگ های مختلف و پرورش توانش بین فرهنگی است. هدف اصلی پژوهش حاضر،شناساندن مفهوم بینا فرهنگی در کلاس های آموزش زبان است تا از این طریق بتوان تعریف بهتری از جهت روش شن...
چهارچوب مشترک اروپایی قابل ارجاع برای زبان ها، زبان آموز را به عنوان کنشگر اجتماعی محسوب کرده و توانش را به عنوان مجموعه ای از شناخت ها تعریف میکند که به زبان آموز امکان می دهد در موقعیت ارتباطی عملی را انجام دهد. به طور کلی می توان توانش را به دو دسته توانش شفاهی و توانش نوشتاری تقسیم بندی کرد. توانش شفاهی و نوشتاری خود شامل درک و تولید شفاهی و نوشتاری هستند. در این تحقیق به توانش نوشتاری پردا...
چکیده : ترجمه حوزه ای بسیار مهم است که در پیشبرد علم و تبادل اطلاعات نقش به سزایی دارد. انجام تحقیقات و مطالعات در این زمینه برای افزایش کیفیت آن لازم و ضروری است. در این تحقیق سعی بر آن بوده تا نوعی از مشکلات ترجمه که مسبب پیچیدگی های خاصی است، بررسی شود. موضوع این رساله بررسی یک نمونه ترجمه از زبان میانجی است. این نوع ترجمه در ایران به دلیل نبود متون به زبان اصلی یا نبود مترجمِ زبان های غیر م...
آموزش و یادگیری درون متنی واژگان فرانسوی مورد مطالعه: دانشجویان ایرانی دانشگاه اصفهان تاریخ دریافت: 16/11/90 تاریخ پذیرش: 25/6/91 نازیتا عظیمی میبدی استادیار دانشگاه اصفهان [email protected] شهرزاد گلی کارشناسی ارشد آموزش زبان فرانسه دانشگاه اصفهان مقاله حاضر در نظر دارد که تاثیرﺁموزش درون متنی کلمات فرانسه را بر روی دانشجویان سال دوم و سوم لیسانس زبان فرانسه دانشگاه اص...
در این کتاب الگوهای رایج زبان شناسی مطرح می شوند که میتوان به فرضیه جبر زبانی سوسور و نسبیت زبانی ساپیر- ورف اشاره کرد.روش های ترجمه ای وینه و داربلنه مطرح می شوندو بین زبان فرانسه و انگلیسی با استفاده از مثال ها مقایسه ای انجام می شود.
مناسب برای پاسخ گویی به نیاز های مختلف زبان آموزان به شمار می رود. استفاده از متون ادبی و کارایی آموزشی آنها برای همگان واضح و مبرهن است. آشنایی با چگونگی کاربرد این متون در کلاس درس از نیاز های اساسی معلم های زبان فرانسه است. رمان با ویژگی های خاص و خصوصیات منحصر به فردش از جایگاهی شناخته شده و ارزنده در زمینه ادبیات برخوردار است و ابزار آموزشی بسیار غنی برای کلاس زبان به شمار می رود. این تحقی...
آموزش و پرورش تطبیقی از مباحث مهم در علوم تربیتی است. دستاوردهای آموزش و پرورش تطبیقی در اصلاح نظامهای آموزشی کاربرد بسیاری دارد، به همین دلیل به این موضوع در اغلب کشورها توجه شده است. در زبان فارسی کتابهای متعددی در این باره نوشته شده که یکی از این کتابها آموزش و پرورش مقایسهای تألیف شراره حبیبی است که میتواند به عنوان یکی از منابع درسی آموزش و پرورش تطبیقی استفاده شود. از ویژگیهای...
این رساله تحقیق است درباره اهمیت و ارتباط ادبیات فارسی در آموزش و فراگیری ادبیات فرانسه. پرواضح است که در تاریخ آنچه هر قوم و ملتی را زنده نگهداشته است ادبیات می باشد. ادبیات هر کشور نشانی است از فرهنگ و تاریخ چند صد ساله آن کشور. دانستن ادبیات ملی ضوروت است. یکی از مهم ترین ویژگی های ادبیات گستردگی و پایندگی آن است. آثار بزرگ ادبی جهان با وجود تفاوت در زمان و مکان و زبان باز هم شبیه هم است زیر...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید