نتایج جستجو برای: ترجمه و نقد
تعداد نتایج: 761525 فیلتر نتایج به سال:
ش ي ر ي ن ي فسو ي نا 1 (M.Sc) ، س ي د ما ي د انعر يي س ي تدا 1 (Ph.D) ، ونهد ناسحا ي 1 و 2 (Ph.D) ، قتدمحم ي جرب ي نا ـنجورب ي 1 (M.Sc) زاـنرف ن ي دازك نانمج ي 1 و 3 (M.Sc) 1 هاگشناد هش ي د تشهب ي ، هدكشناد ي سدنهم ي ژرنا ي روانف و ي اه ي ون ي ،ن امزآ ي هاگش بونان ي ژولونكتو ي ، ب هورگ ي ژولونكتو ي 2 هاگشناد برت ي ت هدكشناد ،سردم ي ز مولع ي تس ي 3 هاگشناد ملا...
اگرچه جهش اخلاقی در رمان و نقد ادبی دو دههی اخیر از سوی شماری منتقدین، فیلسوفان نظریهپردازان تصدیق می شود، اما همچنان ماهیت کموکیف آن نامشخص است نیاز به ارزیابی تحلیلی ویژه دارد. این رو، مقاله بر تا چهارچوب جدیدی اخلاق را که حاکی گذر پسامدرنیسم پساپسامدرنیسم است، نماید. بدین منظور، قهرمانان مرزها (2016) اثر دیو اگرز، نویسندهی معاصر آمریکایی، بررسی میشود. دنیایی بهتصویر کشیده میشود مرد...
اتحاد عاقل و معقول از مسائل محوری در حکمت متعالیه به شمار میآید. گرانیگاه اثبات استنتاج آن، مرهون توجه ژرف روش مبانی خاص است. ادلة اثباتی آن دست کمی خود فاصله گرفتن فلسفة متعارف ندارد. این مسیر، برخی نوپژوهان با ذهنیت اشتراک روشی مبنایی آموزة اتحاد، دیدگاه صدرایی دیگر حکما، خوانش آموزه پرداخته بهانه نقد، نتیجهای جز تولید شبهه بار نیاوردهاند. حکیم سبزواری بر اساس ویژة دلیلی مبنای مشاهدة عقو...
یکی از خلاقانهترین نمونههای بازخوانی اسطوره در ادبیات آلمانیزبان رمان جهان آخر اثر نویسندۀ اتریشی کریستف رانسمایر است که آن اسناد تاریخی دربارۀ زندگی شاعر ملی رم باستان اوید و بنمایههای کتاب دگردیسیهای او قالب پیرنگ مدرنی بازنمایی شدهاند. روایتهای کهن را با تجربههای زیستی تفکر انتقادی معاصر درهم آمیخته روایت نشانههای انحطاط همهجانبهای مشاهده کرده به باور وی ویژگیهای تمدن امروز بشر...
موضوع مسندٌإلیه به عنوان یکی از مباحث علم معانی دارای ظرفیّت های معنوی خاص می باشد که لازم است از سوی مترجم مورد عنایت ویژه قرار گیرد. حال اگر متن مورد ترجمه کلامی همچون نهج البلاغه باشد، این عنایت باید دوچندان گردد. در رهگذر بررسی هایی که از برخی ترجمه های فارسی این اثر گرانسنگ انجام گردید، نویسندگان با گزینش آن احوال مسندٌإلیه که کارکرد مفهومی و معنایی خاصّی در کلام دارند، بدین نکته دست یافته اند...
إ ةيرهجملا جماربلا لمشي اذهو ،ةيرورملا ةآرحلا ةاآاحم جمارب روطت يف مهاس ةيتامولعملا ايجولونكتلا يف ريبكلا مدقتلا ن ) Microscopic ( ، نلا ىلع بلطلا ةاآاحم اًضيأ لمشي نايحلأا ضعب يفو ، تاعطاقتو قرط نم اهيف امب لقنلا ةموظنم ةاآاحمب حمسيل يللآا بساحلا تاقيبطت قاطنو لق . ةيرهجملا ةيرورملا ةآرحلا ةاآاحم جمارب نيب نراقتو عجارت ةقرولا هذهو ) Microscopic ( ةيلومشلاو ) Macroscopic ( فلاتخلاا هجوأ ىلع ةزآر...
این نوشتار در پى آسیب شناسى ترجمه هاى قرآن است. نویسنده آغاز به روش شناسى نقد ترجمه ها پرداخته و از دو روش نام مى برد: ۱ـ نقد و بررسى خاص، نقد و بررسى عام، آنگاه از تاریخچه نقد ترجمه سخن گفته و به کتاب ها و مقالاتى که در زمینه نقد، نگارش یافته است اشاره مى کند. سپس آسیب هاى ترجمه قرآن را مورد بررسى قرار داده و آنها را به پنج نوع تقسیم مى کند: آسیب هاى علمى، آسیب هاى فنى، آسیب هاى مبنایى، آسیب ه...
یکی از مهمترین مشکلات پیش رو در نقد ترجمه، نبود روش های علمی و منسجم است که باعث شده مقابله با نقد ترجمه اشتباه گرفته شود. این امر به ویژه در ترجمه متون ادبی بین زبانهای عربی و فارسی بیشتر مشهود است بنابراین لزوم علمی شدن فرایند ترجمه و نقد ترجمه های ادبی از عربی به فارسی و بالعکس به شدت احساس می شود. امروزه پژوهشگران و ترجمه پژوهان رویکردهای گوناگونی را در نقد ترجمه های متون مختلف از جمله متون...
اهتفاقثو اهرخفو ةملأا ةيأ ةيوه نم أزجتي لا اءزج يرامعملا ثارتلا لكشي . ةيخيراتلا ةرامعلا رصانع نا يف اهؤانبو اهميمصت مت دق ةيملاسلإا تابلطتمل يويحو لاعف لكشب ةباجتسلاا ىلع ةرداق نوكت ثيحب يضاملا ةينيدلاو ةيسفنلاو ةيعامتجلااو ةيئيبلاو ةيداملا سانلا . رضاحلا تقولا يف نويرامعملا نوسدنهملا موقي رصانعلا ذخأب اوذخأي ام ةداعو ميمصتلا عيراشم يف اهلاخدا و ةيملاسلإا ةيخيراتلا ينابملا نم ةفلتخملا نيوكت ر...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید