نتایج جستجو برای: ترجمه تیتر خبری

تعداد نتایج: 10493  

پایان نامه :0 1391

در پژوهش پیش رو تلاش شد انعکاس اخبار توسعه در نشریات محلی استان خراسان شمالی بررسی شود لذا با تحلیل محتوای این شریات در دوره زمانی سال 1389 شمایی نسبی از نقاط قوت و ضعف موجود به دست آمد. همچنین پرداختن به اخبار توسعه و برجسته سازی آنها توسط نشریات هدف تحلیل و نتیجه گیری شد.به منظور اجرای تحقیق از نشریات مورد نظر نمونه گیری انجام و در مجموع 764 تیتر صفحه اول با استفاده از دستورالعمل کدگذاری در م...

پایان نامه :0 1392

توسعه گردشگری در هرمنطقه باعث رشد و پیشرفت اقتصادی و اجتماعی آن منطقه می گردد و پیشبرد صنعت گردشگری بدون یاری جستن از رسانه ها میسر نیست، در این میان مطبوعات محلی در به تصویر کشیدن مسائل و موضوعات مختلف محلی و منطقه ای از جمله موضوع گردشگری می توانند بسیار موثر عمل کنند و از طرفی جامعه محلی را متوجه اهمیت توسعه صنعت گردشگری کنند و نیز به تبلیغ و بازاریابی گردشگری بپردازند. این مقاله به منظور شن...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1390

مطالعه حاضر پژوهشی بود برای دست یابی به الگوهای ترجمه ای مختلف که دارای بار ایدیولوژیک بودند. این الگوهای ترجمه ای در پایگاه های خبری اصول گرا و اصلاح طلب بررسی شدند. پژوهشگر بر این باور بود که ایدیولوژی مترجم در بازتولید متن در این خبرگزاری ها تاثیرگذار بوده است. محقق به دنبال دست یابی به این مطلب بود که آیا تفاوتی بین این دو متن باز تولید شده وجود دارد که بتوان آن را ناشی از ایدیولوژی مترجم...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید باهنر کرمان - دانشکده الهیات و معارف اسلامی 1394

یکی از جنبه های مهم اعجاز قرآن بلاغت و تبیین مدلولات پنهانی کلام وحی می باشد که اگر کسی بخواهد به این مهم پی ببرد ناچار است به علوم ادبی آگاهی یابد. یکی از موضوعات علوم ادبی ، علم نحو می باشد که به کیفیت ساختار جملات و جایگاه کلمات می پردازد. نواسخ در معنا رسانی جملات و ایجاد معانی تازه در کلام عربی نقش به سزایی دارند که برای آوردن ظرافت ها و زیبایی های زبان قرآن در ترجمه لازم است از نقش بلاغ...

پایان نامه :سایر - دانشکده صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران 1398

چکیده هدف از انجام این تحقیق بررسی نحوه پوشش اخبار جنگ 22 روزه غزه در دو سایت خبری بی.بی.سی فارسی و واحد مرکزی خبر در دی ماه سال 1387، اوج بحران حاکم بر غزه است. بنا بر ضرورت و متناسب با موضوع تحقیق؛ با استفاده از روش تحلیل محتوای کمی و کیفی و تکنیک کدگذاری اطلاعات، تمامی مطالب منتشر شده در دو سایت خبری مذکور (642 مطلب) در مدت 22 روز جنگ (7/10/1387 تا 29/10/1387) مورد بررسی قرار گرفت. سپس با ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1390

عنوان یا برچسب مدخلی است که مخاطب را ترغیب می کند به سمت اندیشه ی نویسنده حرکت کند ودر واقع پلی است که می تواند مخاطب را به کنه مطلب رهنمون شود . بنابراین عناوین نقش بسیار موثر و کلیدی را دارا هستند چرا که ذهن خواننده را آماده ساخته ، باعث سهولت در پردازش اطلاعات می شوند و درک بهتری از آن به خواننده می دهند. به ویژه در آثار ادبی و هنری مانند شعر، فیلم، داستان و....که در آن ها مسأله ی تأثیر گذار...

پایان نامه :سایر - دانشکده صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران 1388

شبکه های استانی در سالهای گذشته برای تقویت وحدت، اطلاع رسانی و تعامل بیشتر مردم و مسئولان با حفظ ویژگیهای بومی هر منطقه راه اندازی شدند. اما مسئله مهم، توجه به توسعه همزمان کمی و کیفی این شبکه هاست. با توجه به اینکه اطلاع رسانی از کارکردهای اساسی وسایل ارتباط جمعی است و با عنایت به اهمیت استان اصفهان در کشور، این پژوهش به آسیب شناسی خبر سیمای اصفهان از نظر ساختار و محتوا پرداخته است تا با شناخت...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده زبانهای خارجی 1392

نتایج تحقیق حاکی از آن است که متون غیرترجمه ای بیش از هر سبک دیگر به سبک «هرم وارونه» تمایل دارند. در این دسته از متون، فاصله میان «هرم وارونه» و سایر سبکها بسیار زیاد و چشمگیر است. در حالی که در متون ترجمه ای اگرچه «هرم وارونه» کماکان سبک غالب است اما فاصله آن با سایر سبکها کاهش یافته و سبک «ساعت شنی» حضور قابل توجهی دارد.

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی 1392

این کتا ب شامل هفت فصل می باشد که فصل اول باآن مروری مختصر و جامع از مسایل مهم ترجمه می کند و به بررسی نیاز روز افزون به ترجمه و اهمیت آن و نقش مبهم مترجم در دنیای جهانی شده امروز می پردازد. فصل دوم چارچوبی نظری از جهانی شدن و ترجمه ارائه می دهد و با دیدی انتقادی نظریه های رایج جهانی شدن را بررسی و عدم توجه نظریات جهانی شدن به ترجمه را واکاوی می کند. فصل سوم کتاب با عنوان جهانی شدن و اخبار به م...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اراک - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1392

در این مطالعه دو ترجمه فارسی رمان امیلی برونته به نام بلندیهای بادگیر از فاطمه امینی و رضا رضایی مقایسه شدند تا مشخص شود چگونه ایدئولوژی های گوناگون مترجمان در این متون نشان داده می شوند.از این رو سه بخش از دو ترجمه براساس چهارچوب امامی(1353) از دوفصل اول، دو فصل میانی و دوفصل آخرانتخاب شد. بر اساس روش رابطه ای فرکلاف در تجزیه و تحلیل متن، میزان رابطه ای لغت (رسمی یا غیر رسمی بودن و استعمال کلم...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید