نتایج جستجو برای: ترجمههای فارسی
تعداد نتایج: 21541 فیلتر نتایج به سال:
هدف از انجام این پژوهش، بررسی جنس دستوری از دوره میانه تا فارسی جدید است. ما در این پژوهش نخست به بررسی واژه ها در دوره باستان پرداخته و سپس همان واژه ها را در دوره میانه و فارسی جدید بررسی می کنیم تا بتوانیم مقوله جنس دستوری واژه ها را در این سه دوره بررسی کنیم. علاوه بر این در ادامه کار نگاهی به مسئله جنس و جنسیتزدگی در زبان فارسی داریم و با آوردن مثال¬هایی وجود تبعیض جنسیت در ادبیات امروز را...
اسفار خمسة لندن تنها ترجمة تاریخ دار فارسی ـ عبری از اسفار خمسه است. این متن در 1319 میلادی مطابق 719 هجری قمری کتابت شده است. همة محققان، به پیروی از نظر لازار، این متن را متعلق به جنوب غربی ایران می دانند. اما باید توجه داشت که برخی لغات شرقی (مانند لغات حوزة ماوراءالنهر و هرات) نیز در آن دیده می شود. در این مقاله، به ریشه شناسی تعدادی از لغات این متن خواهیم پرداخت. این لغات عبارت اند از: b’z...
در هر جامعهای، به طور معمول، از میان زبانها، گویشها یا لهجههای آن، یکی ـ به دلایل تاریخی، سیاسی، اجتماعی، دینی ... یا مجموعه همه یا برخی از آنها ـ دارای جایگاه ویژهای است. در طول تاریخ آن جامعه نیز به این زبان، گویش یا لهجه توجه بیشتری شده، و تلاشهای هدفمندی برای حفظ، ارتقاء جایگاه و گسترش کارکردها و کاربردهایش انجام گرفته است. این قاعده درباره زبان فارسی، به عنوان زبان مشترک مردم ایران، نیز جا...
این پایان نامه در شش فصل تدوین یافته است : 1 - جنبه های مختلف یک اثر. 2 - دایره لغات و ترکیبات . 3 - فعل . 4 - ویژگیهای دیگر قدمت زبان. 5 - برخی از جنبه های بلاغی که با زبان ارتباط دارند. 6 - نتیجه گیری کلی .
پایان نامه حاوی پیشگفتار و پنج فصل است . فصل اول حج و قرآن در این فصل آیات حج بررسی و تحلیل شده است . فصل دوم حج و تاریخ در این فصل به 22 کتاب تاریخ مراجعه و حوادث و اتفاقات و تحولات حج و کعبه و تجدید بناهای آن و دیگر امکان متبرکه که در طول تاریخ رخ داده فحص و بحث شده است . فصل سوم حج و سفرنامه ها در این فصل با مطالعه و دقت در 16 سفرنامه مهم که درباره سفر حج و مشاهدات حج رفتگان نوشته شده به نقل...
این پایان نامه تاثیر سوره های قرآن را بر آثار"سنائی، انوری، خاقانی، نظامی و عطار" نشان می دهد. هدف دیگر طرح، چگونگی بهره وری شعرای نام برده شده از صنایع" اقتباس ، ترجمه، تضمین، تلمیح و حل" می باشد.
چکیده ندارد.
رساله حاضر در مورد آموزش زبان فارسی به خارجیان انگلیسی زبان و دشواریهایی که در اثر برخورد این دو زبان پیش می آید می باشد. بدین منظور مقایسه این دوزبان در سه بخش آوایی، نحوی و قاموسی صورت گرفته است . گویش تهرانی طبقه تحصیل کرده از یکسو و گونه استاندارد انگلیسی از سوی دیگر پایه مقایسه قرار گرفته است .
در این پژوهش کتاب فارسی پایه (یارمحمدی، صدیقی و جعفرپور 1361) از جهات مختلف مورد تجزیه و تحلیل و ارزشیابی قرار گرفته است. با توجه به نظریه های جدید در تهیه و تدوین مطالب درسی راهکارهایی برای تدوین جلد دوم کتاب فوق ارائه گردیده و نمونه های ویژه ای از آن نیز آورده شده است.
چنانکه می دانیم گسترش زبان فارسی درشبه قاره ی هند از قرن پنجم شروع شد و در عصر صفوی به اوج خود رسید و شعرای فارسی زبان زیادی را در خود پروراند. از آنجا که زبان فارسی زبان مادری هندوها نبود لاجرم به تألیف کتب دستور زبان فارسی همت گماشتند. یکی از این کتابها، کتابیست بنام جوهرالترکیب نوشتة «منشی سیوارام» که در قرن سیزدهم هجری (1235 ﻫ. ق) در قالب قصیده ای هشتصد و سی بیتی سروده شده و دستور زبان فا...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید