نتایج جستجو برای: ابزارهای دستوری

تعداد نتایج: 16803  

مریم امانی بابادی والی رضایی,

این نوشتار با رویکردی توصیفی به بررسی نمود دستوری در گویش بختیاری می­پردازد و هدف آن شناخت انواع نمود دستوری، تظاهر واژ- نحوی آنها و تفاوت نمود در این گویش با زبان فارسی است. این پژوهش بر اساس چارچوب نظری کامری (1976) انجام شده است. داده­های زبانی از گفتار مردم سالخورده، بی­سواد و تک­زبانۀ روستای دهنو در شهرستان کوهرنگ­ استان چهارمحال و بختیاری به دست آمده است. این افراد، به دلیل اینکه کمتر تح...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران 1354

رساله حاضر ویژگی های دستوری زبان خبر رادیو تلویزیون ملی ایران را مورد بررسی توصیفی قرار داده است . برای انجام این بررسی 500 جمله خبری که 326 جمله آن مرکب و 174 جمله آن ساده هستند، برگزیده شدند. از تجزیه جمله های ساده خودداری شده زیرا که ساختمان آنها در تک جمله های درون جمله های مرکب تکرار شده است . در تجزیه جملات مرکب نیز ابتدا الگوهای دستوری جملات بدست داده شده و سپس این الگو به صورت نمودارهای...

ژورنال: :مطالعات زبان و گویش های غرب ایران 0
شیما ابراهیمی دانشگاه فردوسی مشهد محمود رضا قربان صباغ دانشگاه فردوسی مشهد

هدف از پژوهش حاضر بررسی مقوله نحویِ صدای دستوری در داستان کوتاه ”قفس“ صادق چوبک است.هموارهمیاناندیشهوسبکنحوینویسندهارتباطوجودداردوبا در نظرگرفتناینارتباطمی­تواندیدگاهغالبچوبکراتبییننمود. ”قفس“ طرحی است دربارۀ جهانی که بر بنیاد تنازع بقا قرار گرفته است و مرغ و خروس­های اسیر در قفس، تمثیلی از جامعۀ بشری هستند. یافته­های حاصل از پژوهش نشان داد که در این داستان، پربسامدترین صدای دستوری، صدای منفعل ا...

ژورنال: :پژوهشهای زبانشناختی در زبانهای خارجی 2012
حسن پروان حسین سرکار حسن خان

بی گمان ، اصطلاحات دستوری به تنهایی کمک چندانی در آموختن زبان بیگانه نمی کنند، اما باید توجه داشت که چنانچه دستور زبانی ، به هر دلیل، به زبان فارسی نوشته شود ، باید تفاوت های میان اصطلاحات دستوری این دو زبان نیز در نظر گرفته شوند تا خوانندگان دچار لغزش نشوند . بیشتر نویسندگان دستور آلمانی در ایران ، آلمانی دانهای ایرانی اند که گاهی در برگردان اصطلاحات دستوری دچار خطا شده اند ، امری که می توان د...

پایان نامه :دانشگاه امام رضا علیه اسلام - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1393

این پژوهش به منظور شناسایی تغییرات ابزارهای پیوندی متن مبدأ در متون مقصد بر اساس یک بررسی مقایسه ای بین یک رمان انگلیسی و ترجمه های فارسی آن? بررسی تأثیرات این تغییرات بر سطوح تصریح متون مقصد? و شناسایی تغییرات در سپهر گفتمان ابزارهای پیوندی واژگانی متن مبدأ انجام گرفت. نتایج این پژوش نشان می دهد که میان ? دسته ابزارهای انسجام متنی? از لحاظ سطوح تصریح? ناهماهنگی وجود دارد. به طور متوسط? حذف? جا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده روانشناسی و علوم تربیتی 1388

چکیده: پژوهش حاضر با هدف بررسی میزان استفاده دانشجویان، اساتید و آموزشیاران از ابزارهای تعاملی موجود در سیستم مدیریت یادگیری دانشکده مجازی علوم حدیث انجام گرفت. در این پژوهش از روش توصیفی پیمایشی استفاده شده است. جامعه آماری این پژوهش کلیه دانشجویان، اساتید و آموزشیاران ترم اول سال تحصیلی 89-88 دانشکده مجازی علوم حدیث، و نمونه این پژوهش 162 نفر از دانشجویان، اساتید و آموزشیاران دانشکده مجاز...

Journal: :زبان و ادب فارسی 0

0

ژورنال: :applied research on english language 0
azizeh chalak islamic azad university, isfahan (khorasgan) branch

این تحقیق یادگیری لغات انگلیسی برای درک مطلب دانش آموزان از طریق آموزش تکلیف محور را مورد بررسی قرار داد. صد و سی وپنج دانش آموز دختر دبیرستانی از دو سطح مختلف تحصیلی یعنی کلاس اول و چهارم از یکی از دبیرستان های شهر اصفهان انتخاب شدند. آن ها به طور تصادفی در چهار گروه یعنی دو کلاس شاهد و دو کلاس آزمایش در دو سطح مختلف قرار گرفتند. جهت ارزیابی درک مطلب دانش آموزان در ابتدای شروع ترم و قبل از تدر...

حسن پروان حسین سرکار حسن خان

بی‌ گمان ، اصطلاحات دستوری به‌ تنهایی کمک چندانی در آموختن زبان بیگانه نمی‌ کنند، اما باید توجه داشت که چنانچه دستور زبانی ، به هر دلیل، به زبان فارسی نوشته ‌شود ، باید تفاوت‌ های میان اصطلاحات دستوری این دو زبان نیز در نظر گرفته شوند تا خوانندگان دچار لغزش نشوند . بیشتر نویسندگان دستور آلمانی در ایران ، آلمانی ‌دانهای ایرانی ‌اند که گاهی در برگردان اصطلاحات دستوری دچار خطا شده‌اند ، امری که می...

ژورنال: :زبانشناسی کاربردی 0
nesa nabifar hamed kazemzad

استعاره  دستوری یکی از پدیده های  جدید زبانی است که هلیدی (1985) بر پایه چهار چوب نظری دستور  نقش گرای  معرفی کرد.تامسون (2004)  اعتقاد دارد که منشاء اصلی استعاره دستوری باید اسم سازی باشد  که درآن صورت اسمی سعی بر معرفی صورت فعلی دارد  به عبارت دیگر،صورت فعلی با فرایند متفاوتش به صورت اسمی بیان می شود.وی در ادامه ابراز می کند که هر عبارتی هم می تواند به صورت استعاری و هم به صورت پایه بیان شود....

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید