نتایج جستجو برای: syntactic errors

تعداد نتایج: 166245  

پایان نامه :دانشگاه تربیت معلم - تهران - دانشکده علوم انسانی 1390

this study investigated the effects of manipulating the cognitive complexity of tasks along +/- few elements and the time limits on l2 learners writing performance. to conduct the study, 60 iranian efl learners with two levels of proficiency, low and high intermediate, were selected and assigned to three groups based on the time devoted to task completion. the participants performed both a simp...

2002
Gábor Prószéky Mátyás Naszódi Balázs Kis

Texts acquired from recognition sources—continuous speech/handwriting recognition and OCR—generally have three types of errors regardless of the characteristics of the source in particular. The output of the recognition process may be (1) poorly segmented or not segmented at all; (2) containing underspecified symbols (where the recognition process can only indicate that the symbol belongs to a ...

Journal: :International Journal of Applied Linguistics and English Literature 2017

Journal: :NeuroImage 2001
P Indefrey P Hagoort H Herzog R J Seitz C M Brown

In language comprehension a syntactic representation is built up even when the input is semantically uninterpretable. We report data on brain activation during syntactic processing, from an experiment on the detection of grammatical errors in meaningless sentences. The experimental paradigm was such that the syntactic processing was distinguished from other cognitive and linguistic functions. T...

2009
Vojtech Kovár Milos Jakubícek

This paper presents a basic analysis of syntactic annotation errors and inconsistencies in the Prague Dependency Treebank, the biggest corpus of Czech with manual syntactic annotation. The corpus is used for developing and testing of many syntactic analysers of Czech and the problems in the annotation have an essential impact on the evaluation of the quality of these parsers and the results of ...

2010
Stephan Mehl Martin Volk

While many errors in machine translated texts are due to word sense ambiguity, syntactical transfer still poses problems, too. For a particular type of syntactic structure, namely, subordinate clauses, this paper distinguishes five kinds of translation difficulties: crosslanguage differences, syntactic ambiguity, functional ambiguity, stylistic preferences, and grammatical coverage.

1994
Damien Genthial Jacques Courtin Jacques Menezo Equipe Trilan

We first present our view of detection and correction of syntactic errors. We then introduce a new correction method, based on heuristic criteria used to decide which correction should be preferred. Weighting of these criteria leads to a flexible and parametrable system, which can adapt itself to the user. A partitioning of the trees based on linguistic criteria: agreement rules, rather than co...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید