نتایج جستجو برای: non congruent collocations
تعداد نتایج: 1325497 فیلتر نتایج به سال:
Acquiring vocabulary has always been recognized as a significant and challenging part of language learning process. In this study, the researcher examined the extent to which form recall of target lexical items by learners of English as a foreign language (EFL) is affected by a) repetition and b) by the type of target item; single words versus collocations. The treatment consisted of non-commun...
This paper deals with the relationship between weblog content and time. With the proposed temporal mutual information, we analyze the collocations in time dimension, and the interesting collocations related to special events. The temporal mutual information is employed to observe the strength of term-to-term associations over time. An event detection algorithm identifies the collocations that m...
Cohesion between components of collocations is already acknowledged measurable by means of the Web, and cohesion measurements are used for some applications and extraction of new collocations. Taking a specific cohesion criterion SCI, we performed massive evaluations of collocate cohesion in Oxford Collocations Dictionary. For three groups of modificative collocations (adjectivenoun, adverbad...
the literature on collocations ive do nor find any clear suggestion on how to predict which collocations n,ay be more problematic for the translators and fl tcarners. this article attempts to categorize collocations in six types regardless of their syntactic patterns. front syntactic point of vie1v, this study is limited to adj + n and n + n structures, whiclt contain the most con1n1on collocat...
We design a three-layered collocation extraction tool by integrating syntactic and semantic knowledge and apply it in China English studies. The tool first extracts peripheral collocations in the frequency layer from dependency triples, then extracts semi-peripheral collocations in the syntactic layer by association measures, and last extracts core collocations in the semantic layer with a simi...
the present research was an attempt to see how quranic lexical collocations were translated into english by two professional translators namely, abdullah yusuf(2005), and muhammad s. shakir(2012). the study attempted qualitatively to shed light on how translators dealt with quranic lexical collocations when transferring them to the target language based on the newmark(1988) model , and quantit...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید