نتایج جستجو برای: morpho syntactic patterns

تعداد نتایج: 438579  

2010
Fazel Keshtkar Diana Zaiu Inkpen

Since paraphrasing is one of the crucial tasks in natural language understanding and generation, this paper introduces a novel technique to extract paraphrases for emotion terms, from non-parallel corpora. We present a bootstrapping technique for identifying paraphrases, starting with a small number of seeds. WordNet Affect emotion words are used as seeds. The bootstrapping approach learns extr...

2015
Emily Atkinson Aaron Apple Kyle Rawlins Akira Omaki

In wh-questions that form a syntactic dependency between the fronted wh-phrase and its thematic position, acceptability is severely degraded when the dependency crosses another wh-phrase. It is well known that the acceptability degradation in wh-island violation ameliorates in certain contexts, but the source of this variation remains poorly understood. In the syntax literature, an influential ...

2012
Spence Green John DeNero

When automatically translating from a weakly inflected source language like English to a target language with richer grammatical features such as gender and dual number, the output commonly contains morpho-syntactic agreement errors. To address this issue, we present a target-side, class-based agreement model. Agreement is promoted by scoring a sequence of fine-grained morpho-syntactic classes ...

2002
Gábor Prószéky Mátyás Naszódi Balázs Kis

Texts acquired from recognition sources—continuous speech/handwriting recognition and OCR—generally have three types of errors regardless of the characteristics of the source in particular. The output of the recognition process may be (1) poorly segmented or not segmented at all; (2) containing underspecified symbols (where the recognition process can only indicate that the symbol belongs to a ...

2008
Amalia Todirascu-Courtier Dan Tufis Ulrich Heid Christopher Gledhill Dan Stefanescu Marion Weller François Rousselot

We present the main findings and preliminary results of an ongoing project aimed at developing a system for collocation extraction based on contextual morpho-syntactic properties. We explored two hybrid extraction methods: the first method applies languageindepedent statistical techniques followed by a linguistic filtering, while the second approach, available only for German, is based on a set...

2006
Eun-Ryoung Lee Ae-Sun Yoon

During semi-automatic translation of Princeton English WordNet (PWN) into Korean verbs, we noticed that the verbs of accusativity/inaccusativity alternation in English were mapped to two or more Korean verbs of different morpho-syntactic features and thus different senses. These mismatches in mapping show the need for reconstructing the lexical semantic structure of PWN for Korean verb wordnet,...

2015
Veronika Laippala Jenna Kanerva Anna Missilä Sampo Pyysalo Tapio Salakoski Filip Ginter

This paper presents the first results on detecting informality, machine and human translations in the Finnish Internet Parsebank, a project developing a large-scale, web-based corpus with full morphological and syntactic analyses. The paper aims at classifying the Parsebank according to these criteria, as well as studying the linguistic characteristics of the classes. The features used include ...

2008
Thierry Declerck

We present in this poster actual work on the building of a standard for syntactic annotation in the framework of ISO TC37/SC4. We describe here mainly the meta-model for syntactic annotation, which is building on the actual ISO proposal for a standard for morpho-syntactic annotation (MAF) and which is embedded in running efforts for defining a generic linguistic annotation

2009
Selçuk Köprü

In this paper, we describe the techniques that are explored in the AppTek system to enhance the translations in the Turkish to English track of IWSLT09. The submission was generated using a phrase-based statistical machine translation system. We also researched the usage of morpho-syntactic information and the application of word reordering in order to improve the translation results. The resul...

Journal: :Journal of Chinese Language and Computing 2008
Yu Liu

This paper investigates the morpho-syntactic features of bilingual discourse made in blog articles by Chinese students studying in English speaking countries. The identified grammatical patterns of adjective, nominal and verbal constituents with Chinese and English fused together are used to testify and evaluate the Matrix Language hypothesis, which remains the central tenet of Myers-Scotton’s ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید