نتایج جستجو برای: legal translation

تعداد نتایج: 227669  

Journal: :South archive (philological sciences) 2019

Journal: :Meta: Journal des traducteurs 1979

Journal: :Comparative Legilinguistics 2023

This short commentary focuses on language and law legal translation. It stresses the importance of used in texts context complexities when more than one is involved interlingual cross-cultural communication law. There are age old challenges translation as well new ones digital with increasing use machine systems. imperative today that human translators familiar tools aware how computer aided te...

2009
Rinke Hoekstra Joost Breuker Marcello Di Bello Alexander Boer

In this paper we describe a legal core ontology that is part of the Legal Knowledge Interchange Format: a knowledge representation formalism that enables the translation of legal knowledge bases written in different representation formats and formalisms. A legal (core) ontology can play an important role in the translation of existing legal knowledge bases to other representation formats, in pa...

2009
Vytautas Cyras

The paper addresses the implementation of legal rules in online virtual world software. The development is performed within a peer-to-peer virtual world platform in the frame of the FP7 VirtualLife project. The goal of the project is to create a serious, secure and legally ruled collaboration environment. The novelty of the platform is an in-world legal framework, which is real world compliant....

2009

The term “cultural transfer” has featured prominently in contemporary translation theory. Yet perplexing as it may seem, the term can, and has in fact been used to, refer to two diametrically opposite concepts of translation. On the one hand, “translation as cultural transfer” can be understood as “translation as an act of cross-cultural communication effected by matching the cultural, rather t...

Journal: :archives of trauma research 0
ali saber medical ethics and history of medicine research center, tehran university of medical sciences, tehran, ir iranسازمان اصلی تایید شده: دانشگاه علوم پزشکی تهران (tehran university of medical sciences) seyed mahmoud tabatabaei medical ethics and history of medicine research center, tehran university of medical sciences, tehran, ir iranسازمان اصلی تایید شده: دانشگاه علوم پزشکی تهران (tehran university of medical sciences) goodarz akasheh department of psychiatry, kashan university of medical sciences, kashan, ir iranسازمان اصلی تایید شده: دانشگاه علوم پزشکی کاشان (kashan university of medical sciences) mojtaba sehat trauma research center, kashan university of medical sciences, kashan, ir iranسازمان اصلی تایید شده: دانشگاه علوم پزشکی کاشان (kashan university of medical sciences) zahra zanjani department of psychology, kashan university of medical sciences, kashan, ir iranسازمان اصلی تایید شده: دانشگاه علوم پزشکی کاشان (kashan university of medical sciences) bagher larijani medical ethics and history of medicine research center, tehran university of medical sciences, tehran, ir iran; endocrinology and metabolism research center, tehran university of medical sciences, tehran, ir iran; medical ethics and history of medicine research center, tehran university of medical sciences, tehran, ir iran. tel: +98-2166419661, fax: +98-2166953832سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه علوم پزشکی تهران (tehran university of medical sciences)سازمان های دیگر: endocrinology and metabolism research center, tehran university of medical sciences, tehran, ir iran

objectives due to the lack of a standard tool for assessing patients’ capacity to consent to medical treatment in iran, the present study was carried out aiming to devise a persian version of a cross-cultural adaptation of the macarthur competence assessment tool. conclusions in the present study, we are able to focus on and prove the efficacy and benefits of this measurement tool. results the ...

2009
Atefeh Farzindar

This paper presents the automatic translation management system known as TransLI developed for machine translation of Court judgments from English to French and from French to English. NLP’s solution addresses our clientele’s volume and time management issues. TransLI’s statistical algorithm has been trained on a large corpus of legal documents as to significantly reduce production time and cos...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید