نتایج جستجو برای: legal translation
تعداد نتایج: 227669 فیلتر نتایج به سال:
This short commentary focuses on language and law legal translation. It stresses the importance of used in texts context complexities when more than one is involved interlingual cross-cultural communication law. There are age old challenges translation as well new ones digital with increasing use machine systems. imperative today that human translators familiar tools aware how computer aided te...
In this paper we describe a legal core ontology that is part of the Legal Knowledge Interchange Format: a knowledge representation formalism that enables the translation of legal knowledge bases written in different representation formats and formalisms. A legal (core) ontology can play an important role in the translation of existing legal knowledge bases to other representation formats, in pa...
The paper addresses the implementation of legal rules in online virtual world software. The development is performed within a peer-to-peer virtual world platform in the frame of the FP7 VirtualLife project. The goal of the project is to create a serious, secure and legally ruled collaboration environment. The novelty of the platform is an in-world legal framework, which is real world compliant....
The term “cultural transfer” has featured prominently in contemporary translation theory. Yet perplexing as it may seem, the term can, and has in fact been used to, refer to two diametrically opposite concepts of translation. On the one hand, “translation as cultural transfer” can be understood as “translation as an act of cross-cultural communication effected by matching the cultural, rather t...
objectives due to the lack of a standard tool for assessing patients’ capacity to consent to medical treatment in iran, the present study was carried out aiming to devise a persian version of a cross-cultural adaptation of the macarthur competence assessment tool. conclusions in the present study, we are able to focus on and prove the efficacy and benefits of this measurement tool. results the ...
This paper presents the automatic translation management system known as TransLI developed for machine translation of Court judgments from English to French and from French to English. NLP’s solution addresses our clientele’s volume and time management issues. TransLI’s statistical algorithm has been trained on a large corpus of legal documents as to significantly reduce production time and cos...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید