نتایج جستجو برای: language borrowing
تعداد نتایج: 435990 فیلتر نتایج به سال:
Contact involving different languages has long been a potent force for linguistic change in the Balkans, and Greek, in its several varieties, is a focal point in contact situations in this area. The study of language contact has tended to concentrate on lexical matters, with borrowing being the key issue, but as far as Greek is concerned, structural and grammatical matters have also been import...
The subject of the research is loanwords form Turkic languages in Russian language. basic rules for development language, its connections with history society different periods are clearly manifested precisely vocabulary. Loanwords from were borrowed through oral speech. This led to emergence various options borrowing. article describes internal loanwords, reflected their composition, functioni...
Linguistic borrowing is the phenomenon of transferring linguistic constructions (lexical, phonological, morphological, and syntactic) from a “donor” language to a “recipient” language as a result of contacts between communities speaking different languages. Borrowed words are found in all languages, and—in contrast to cognate relationships—borrowing relationships may exist across unrelated lang...
In this paper we discuss primitives for mobilising code and communications. We distinguish three types of semantics for mobility: copying (where an identical copy is created remotely), moving (where the original is destroyed), and borrowing (where the original is moved to the target and back to where it came from at defined moments). We discuss these semantics for mobile code and mobile channel...
The process of establishing genetic relationships in the endeavor of historical linguistics is complicated by the fact that some, if not most, languages show no inclination to “behave themselves” by re3ecting only material inherited from their protolanguage. Borrowing at many levels is rife in many languages, particularly when geographic separation is slight, and when social contact is frequent...
Large linguistic databases, especially databases having a global coverage such as The World Atlas of Language Structures (Haspelmath et al. 2005), The Automated Simility Judgment Program (Brown et al., n.d.) or Ethnologue (Gordon 2005) are making it possible to systematically investigate many aspects of how languages change and compete for viability. Agent-based computer simulations supplement ...
starting with the origin of the sanskrit language formulated borrowing from the local dravidian and mundalanguages, the indo-iranian connections are explored in the context of myths and legends. the connectionbetween the rigveda text and the indus culture is described, making use of the indus seals. the non-vedictraditions in the rv text are traced to present day folk performances. some rigvedi...
Is this word borrowed? An automatic approach to quantify the likeliness of borrowing in social media
Code-mixing or code-switching refer to the phenomenon of effortless and natural switching between two or more languages in a single conversation, sometimes even in a single utterance, by multilingual speakers. However, use a foreign word in a language does not necessarily mean that the speaker is code-switching, because often languages borrow lexical items from other languages. If a word is bor...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید