نتایج جستجو برای: instrumental translation

تعداد نتایج: 158928  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید باهنر کرمان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1392

abstract this study aimed at investigating the translation of interjections from english into persian in dubbing. to carry out this study the expressive secondary interjections found in the film four weddings and a funeral and their equivalent in persian dubbed version were analyzed through the strategies proposed by cuenca. the descriptive analysis of the corpus showed that (strategy b) i.e...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بیرجند - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1391

1.1 introduction “i see translation as the attempt to produce a text so transparent that it does not seem to be translated. a good translation is like a pane of glass. you only notice that it’s there when there are little imperfections- scratches, bubbles. ideally, there shouldn’t be any. it should never call attention to itself.” “norman shapiro” (venuti, 1995:1) edward fitzgerald is the br...

Journal: :Journal of Brand Management 2023

This conceptual article explores and articulates the theoretical bases of (corporate) brand heritage design. It is conceptualised as multifaceted actualisation a brand’s quality omni-temporality purposive-instrumental creative act translating it into material ideational manifestations. These intended manifestations are said to imbue with an “aura heritage” affording specific “heritage atmospher...

Journal: :Translation studies: theory and practice 2023

This paper revises the implementation of functional typology by Christiane Nord in translation and localization corporate newsletters from English (Great Britain, EN-GB) to Spanish (Spain, ES-ES). defines following text functions: referential, expressive, appellative phatic. At same time, she distinguishes between documental instrumental (equifunctional or heterofunctional) texts their respecti...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1389

نمایشنامه به پیروی از ماهیت دوگانه اش، کارکردی دوگانه به خود می گیرد، بدین معنا که در هر دو نظام ادبی و تئاتری می تواند کارکردی مختص به خود یابد. هدف از انجام این پژوهش یافتن تفاوت ها میان ترجمه صفحه و ترجمه صحنه است.. پرسش مطرح شده عبارتست از: بر اساس مدل ارائه شده توسط لدوسر (1995)، تفاوت های ترجمه صفحه و ترجمه صحنه در چیست؟ یافته های این پژوهش حاکی از آن است که ترجمه صفحه به نمایشنامه ا...

2011
Keisuke Hirano Jack R. Porter

We examine statistical models, including the workhorse linear instrumental variables model, in which the mapping from the reduced form distribution to the structural parameters of interest is singular. The singularity of this mapping implies certain fundamental restrictions on the finite sample properties of point estimators: they cannot be unbiased, quantile-unbiased, or translation equivarian...

Journal: :Acta crystallographica. Section F, Structural biology and crystallization communications 2009
Celisa Caldana Costa Tonoli Plinio Salmazo Vieira Richard John Ward Raghuvir Krishnaswamy Arni Arthur Henrique Cavalcante de Oliveira Mario Tyago Murakami

Nucleoside diphosphate kinases (NDKs; EC 2.7.4.6) play an essential role in the synthesis of nucleotides from intermediates in the salvage pathway in all parasitic trypanosomatids and their structural studies will be instrumental in shedding light on the biochemical machinery involved in the parasite life cycle and host-parasite interactions. In this work, NDKb from Leishmania major was overexp...

Journal: :The Boston Medical and Surgical Journal 1839

Journal: :Journal of Ethics and Social Philosophy 2017

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید