نتایج جستجو برای: کارتون درمانی

تعداد نتایج: 32616  

Journal: : 2022

مراقبت سلامت خانگی، ارائه مجموعه‎‌‌ای از خدمات مراقبتی در منزل پیشگیری تا توان‌بخشی و مراقبت‎‌های اولیه حرفه‌ای پرستاری است. این پژوهش یک مدل ریاضی دو‌هدفه بر اساس رویکرد برنامه‎ریزی خطی عدد صحیح مختلط برای مسئله مسیریابی زمان‌بندی مراقبت‎ خانگی با اهداف حداقل‌سازی هزینه‌های سفر پرستاران حداکثر تفاوت‌های زمان کاری بین شده درنظرگرفتن حالت‎‌های دوگانه حمل‌ونقل عمومی خصوصی، مراکز درمانی آغازین پای...

Journal: : 2023

هدف: در آویشن، تیمول و کارواکرول به‫دلیل برخورداری از خواص درمانی متنوعی نظیر ضد تومور مورد توجه فارماکولوژیست­ها قرار گرفته­اند. تاکنون، طیف تیمارها مثل الیسیتورها برای افزایش محتوی پیشنهاد شده­اند. این پژوهش نیز با هدف ارزیابی اثر هم­افزائی اشعه UV-A متیل‌جاسمونات بر بیوسنتز صورت گرفت.مواد روش­ها: بذور آویشن آزمایش فاکتوریل زمان طرح کاملا تصادفی سه تکرار تحت شرایط گلخانه­ای گلدان­های پلاستیکی...

Journal: : 2022

هدف: پژوهش حاضر با هدف بررسی مقایسه اثربخشی گروه درمانی شناختی – رفتاری و ذهن ­آگاهی مبتنی بر شناخت کاهش رفتارهای پرخطر در معتادان ترک افیونی صورت گرفت. روش: روش این شبه آزمایشی طرح پیش آزمون پس همراه کنترل است. جامعه­ی آماری شامل کلیه افراد وابسته به مواد مراجعه کننده مرکز اعتیاد شبکه بهداشت درمان شهرستان سرپل ذهاب نیمه اول سال 1396 بود، نمونه­ گیری دسترس تعداد 36 نفر تشخیص وابستگی اساس معیاره...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیخ بهایی - دانشکده زبانهای خارجی 1393

هدف مطالعه کنونی تعیین هنجارهای حاکم بر ترجمه ی آهنگهای کارتونها میباشد . به این منظور 30 آهنگ انگلیسی کارتونها و دوبله ی فارسی آنها انتخاب و بررسی شدند. ابتدا بر اساس مدل,low (2013) ترجمه آهنگها به سه دسته تقسیم شدند: 1) .song replacement (3 ,song adaptation (2 ,song translation سپس استراتژیهایی که مترجمین در جهت غلبه بر محدودیتهای ترجمه آهنگها به کار برده بودند بر اساس مدل ,low (2013) تعیین ش...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1388

تحقیق حاضر به بررسی ترجمه طنز در چهار کارتون دوبله شده در ایران پرداخته است تا کارایی راهکارهای متفاوت مترجمان در ترجمه طنز موجود در این آثار را بررسی کند. افزون بر این، محقق بر آن است که مشخّص کند کدام یک از راهکارها بیشترین استفاده را داشته اند و آیا مترجمان با به کاربردن راهکارهای مورد نظر در انتقال طنز موفق بوده اند. 2004 )، کمپانی هیولاها ( 2001 )، و رئیس ) کارتون های مورد مطالعه در این ...

Journal: : 2023

هدف: عدم توانایی ترمیم خود به‫خودی بافت غضروف به‫دنبال ایجاد آسیب‌ مفصلی، نیازمند یک رویکرد درمانی موثر است. اخیرا نقش وزیکول‌های خارج سلولی (EV) در ارتباطات و از طریق تنظیم فرایندهای مورد توجه قرار گرفته هدف این مطالعه، مقایسه غضروف­زایی EVهای مشتق هم‌کشتی کندروسیت/سلول بنیادی مزانشیمی با نسبت‌های 1 به 2 4 شرایط برون‌تنی مواد روش‌ها: راستا، سلول‌ها جداسازی مشخصه­یابی شدند. محیط‌های رویی سلول‌ه...

کارتون‌های سیاسی به‌عنوان شکلی از گفتمان خبری همانند پنجره‌هایی در دنیای سیاسی عمل می‌کنند و نقش مهمی در روابط متقابل فرهنگ مردم‌پسند و سیاست بین‌المللی دارند. هدف این بررسی تحلیل بصری برنامۀ هسته‌ای ایران در کارتون‌های سیاسی آمریکا از منظر مطالعات فرهنگی است تا سیاست‌های بین‌المللی کنونی و فرایندهای سیاسی و شکل‌گیری موضوع‌های سیاسی غالب در آمریکا را مفهوم‌سازی کند. نتایج ...

بر اساس ادعای غالب، پست‌مدرنیسم اندیشه‌ای ذهنی و ایده‌الیستی است که در برهه‌ای از زمان، در اواخر قرن بیستم، در محافل روشنفکری سربرآورد؛ اما به واسطه ایده‌الیسم نهفته در خود نتوانست در واقعیت‌های اجتماعی جلوه‌گر شود و رو به افول رفت. مقاله حاضر، با تکیه بر روش نشانه‌شناسی و از رهگذر تحلیل و مقایسه چهار کارتون تلویزیونی در دو برهه مختلف، دهه 1970 و بعد از آن، این ادعا را مطرح می‌سازند که ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده هنر و معماری 1391

امروزه تاثیر انیمیشن ها و کارتون های تلویزیونی بر رفتار و اعمال کودک و نوجوان بر هیچ کس پوشیده نیست. این قشر مخاطب به دلیل شرایط سنی، بیش از بزرگسالان تحت تاثیر این گونه برنامه ها قرار می گیرد. آموزش ها، ایدئولوژی، نوع روابط و ... که در این آثار ارائه می شود، به صورت غیر مستقیم بر ناخودآگاه او اثر گذاشته، شخصیتش را شکل می دهد. با توجه به اهمیت موضوع، شناخت سلیقه و نیاز مخاطب کودک و نوجوان ضروری...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیخ بهایی - دانشکده زبانهای خارجی 1392

هدف از این تحقیق بررسی استراتژی هایی است که مترجمین از آنها بهره می برند تا با ترجمه طنز شفاهی، به ویژه طنزهای فرهنگ-محور، روبرو شوند. به همین منظور، 10 بخش از سریال کارتونی "باب اسفنجی-شلوار مکعبی" به صورت تصادفی انتخاب شد و همینطور فیلم کارتونی "باب اسفنجی-شلوار مکعبی" که براساس که این سریال ساخته شده است، انتخاب شد. سسپس، 233 قسمت طنز از این کارتون های استخراج شد تا به منظور تشخیص استراژی مو...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید