نتایج جستجو برای: متن فرانسوی
تعداد نتایج: 15433 فیلتر نتایج به سال:
در یک جامعه بشری، ارتباط میان انسانها به میزان قابل توجهی بر مبنای قوه ناطقه استوار است که آن خود به واسطه زبان محقق می شود. زبان به دو گونه گفتاری و نوشتاری تفکیک می گردد. ولی این دو گونه دقیقا بر هم منطبق نمی شوند، تفاوتهای ساختاری زیادی چه در سطح شنیداری و چه در سطح دیداری میان این دو شیوه زبانی وجود دارد. این تفاوتها به هنگام یادگیری زبان مشکلات و اشتباهات عدیده ای برای زبان آموز بوجود می آ...
داستانهای کهن کُردی و پیوند آن با سبک رئالیسم جادویی(با تکیه بر متن کردی نوشتۀ روژی لیسکوی فرانسوی)
ترکیب واقعیتهای زندگی با سنّتها، عقاید و خیالپردازیهای زیاده از حدّ مردمان منطقۀ کارائیب که مخلوطی از باورهای بردههای سیاه آفریقا با رسوم سرخپوستان پیش از کلمب بود، موجب پیدایش سبک نویسندگی رئالیسم جادویی شد. امّا با وجود منتسببودن این مکتب داستاننویسی به آمریکای لاتین و گابریل گارسیا مارکز کلمبیایی، نمیتوان این سبک نویسندگی را تنها مختص این منطقه دانست؛ چرا که گوشههایی از رگههای اولیّۀ ...
تفاوت در نسخه های مختلف موجود از یک قطعه موسیقیِ خاص، خصوصاً در آثار موسیقی دوره های رُنسانس و بارُک، بر لزوم پژوهش در مورد نحوه ی تفکر و برخورد موسیقی دان های آن زمان به منظور انتخاب بهترین نسخه و اجرای موسیقی هرچه نزدیک تر به اصلِ خود، تأکید می کند. ویژگی های موسیقی دوره ی رنسانس و خصوصیات آن در کشورهای مختلف مثل ایتالیا و انگلستان، و چگونگی تأثیرگذاری آنها بر یکدیگر، به منظور روشن ساختن هرچه بیش...
هدف از این تحقیق بررسی تأثیر شعر فرانسه بر نیما یوشیج است که در حرفه شاعری از آلفرد دووینی و پل الوآرفرانسوی تاثیر گرفته است. دو واژه «شباهت» و «تقلید» برای کشف ظرافت های شعر فرانسه در خلق «اشعار آزاد» این شاعر ایرانی مهم و اساسی تلقی می شوند. از این رو آنچه در این مقاله مد نظر ماست آشکار ساختن فرایند تطبیق با نشانه های مشترک و همسان آن هم با تأکید بر این نکته که شکوفائی آن مدیون ظهور ایده های ...
مکتب نقاشی امپرسیونیسم در نیمه دوم سده نوزدهم در میان نقاشان فرانسوی زاده شد. این هنرمندان به طور عمده با شیوه رسمی رایج نقاشی روزگار خود که بر پایه هنر کلاسیک و واقع ما استوار بود،مخالف بودند. از نظر آنها نقاشان قدیمی در ترسیم واقعیت پیرامون خود به راه خطا رفته بودند و تنها توانسته بودند برداشتی کلی از واقعیت پیرامون خود به راه خطا رفته بودند و تنها توانسته بودند برداشتی کلی از واقعیت پیرامون ...
کریستوفبالایی یکی از ایرانشناسانی است که مدتهای طولانی از عمر خود را صرف مطالعه ادبیاتفارسی نمود و حاصل آن هم کتابی شد با عنوانGenèse du roman persan moderne که توسط خانم مهوشقویمی و خانم نسرین دخت خطاط به فارسی برگردانده شدهاست. مطالعه ترجمه این کتاب و مقایسه آن با متن فرانسوی از این لحاظ که موضعگیریهای مترجمان را در برابر متن در چالشهای گوناگون نشان میدهد میتواند برای دانشجویان و علاقم...
در نقد متون، ناقد نخست می کوشد زمینه ای متناسب با متن بیابد تا بر اساس آن الگو به بررسی بپردازد. در پژوهش حاضر، اساس کار، بررسی تأثیر لحن بر میزان انتقال پیام در «شاهنامه» است. با این نظر که لحن مربوط به گونه های زبانی است، این پژوهش حول محور زبان به بررسی عامل لحن می پردازد. اسپیتزر(منتقد فرانسوی)، معتقد است که کاربرد هر واژه در هر متن، شکل ظهور عاطفی آن است؛ تنها باید دانست که کدام کنش زبانی ...
قرآن کتاب راهنمای هدایت و تربیت انسان است، این آخرین پیام الهی برای بشریت، تا کنون به بیش از 140 زبان مختلف جهان ترجمه شده که زبان های ارو پایی , در تعدادو کثرت ترجمه ها بر اغلب زبان های دیگر دنیا برتری دارند. 120 نوع ترجمه انگلیسی، حدو د 50 ترجمهء فرانسوی، و 10 ترجمه به زبان رو سی، بیانگر گوشه ای از این حقیقت است. بدو ن تردید ترجمه ای کامل از قرآن مجید با توقع انعکاس همهء دقایق و عمق مفاهیم آن...
فراموشی به عنوان اختلال حافظه غالبا در مرکز مشکلات فراگیران زبان خارجی، به خصوص در سطح بخاطر سپاری کلمات قرار دارد. در این مقاله به بررسی عواملی خواهیم پرداخت که فراموشی واژگان را نزد فراگیران خرد سال زبان فرانسه در ایران کاهش میدهد و مهارتهایی که میتواند یادآوری کلمات فرانسوی به عنوان زبان دور در محیط برون زبانی باشند را بهبود می بخشد. بدین منظور بافت گذاری کلمات، سازماندهی معنایی کلمات و ت...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید