نتایج جستجو برای: لغت روسی
تعداد نتایج: 2840 فیلتر نتایج به سال:
با کمک علم تکوا ژشناسی می تو انیم اجزاتشکیل دهندهء یک واژه رامورد تحلیل وبررسی قر ار دهیم. تک واژهای زبان روسی از لحاظ تعد اد غنی تر از زبان فارسی می باشند. برای برخی از تک واژهای زبان روسی در زبان فارسی و بالعکس، نمی توان معادل یافت. تک واژهای زبان فارسی به غیر از ریشه و شناسه، عاری از معنی می باشند، در صورتیکه در زبان روسی فقط میان وند عاری از معنی دستوری و لغوی است. وندهایزبان فارسی غیر از پ...
ضمایر منفی و مبهم به لحاظ ویژگی های ساخت واژی، معنایی و کاربرد آن ها در ساختار های نحوی روسی و فارسی را می توان به نوبة خود یک تفاوت زبانی به شمار آورد. همواره یکی از مشکلات زبانی برای فراگیران زبان روسی و مترجمین آن، درک و کاربرد این ضمایر در کلام می باشد. فراگیران زبان روسی عموماً حتی پس از پایان تحصیلات دانشگاهی، در استفاده یا ترجمة ساختارهای نحوی با ضمایر مذکور دچار نوعی سردرگمی هستند. این م...
بررسی و مقایسه ابعاد یادگیری لغت در کتابهای زبان انگلیسی تخصصی «سمت» چکیده در دروس زبان تخصصی دانشگاهی فراگیری لغت نقش عمدهای دارد. یادگیری لغات به فراگیری مهارتهای زبان به ویژه مهارت خواندن کمک میکند. در کتابهای زبان تخصصی «سمت» که کتابهای رسمی دانشگاهی در ایران محسوب میشوند، مهارت خواندن مورد توجه قرار گرفته است؛ از این رو، توجه به دانش لغت و ماهیت چند بعدی بودن آن اهمیت دارد. هدف ما ...
واحدهای زبانی در ساختار زبان روسی، با قرار گرفتن در یک نظام مرتبه ای، سطوح مختلفی از سلسله مراتب را تشکیل می دهند. این سطوح عبارتند از «سطح واج»، «سطح تکواژ»، «سطح واژه»، «سطح کلام». موضوع اصلی مطالعات علم صرف و علم نحو به ترتیب، سطح واژه و سطح کلام اند. در زبان شناسی روسی، این دو حوزة مطالعاتی از دیر باز به شکل سنتی دستور زبان نامیده می شوند. بررسی آثار و تحولات علمی و پژوهشی در زمینة علم صرف ...
تاکنون پژوهشهای بسیاری پیرامون مسایل مربوط به ترکیبات اضافی تخصیصی درزبان فارسی وروسی انجام شده است؛بااین حال،تجربه درزمینة آموزش این مبحث دردانشگاههاومراکز آموزش عالی،نشان میدهد که به دلیل فزونی روشهاوابزارهای دستوری و نحوی،بیان مفهوم اختصاص درزبان روسی(اعم ازحالتهای دستوری اسم وحروف اضافه)،بحث پیرامون کاربرد درست معنایی ودستوری معادل ترکیبات اضافی تخصیصی زبان فارسی به روسی،هنوز هم یکی از...
این نوشتار در پى شناساندن مفهوم و مؤلفه معنائى واژه وحى در فرهنگ ها و کاربردهاى قرآنى آن است. نویسنده نخست به بررسى مفهوم لغوى واژه پرداخته است سپس ترکیب هاى قرآنى آن را بررسى کرده آنگاه به موارد کاربرد واژه وحى و معانى کاربردى آن اشاره نموده و از پنج معنا یاد کرده است.
موضوع پایان نامه حاضر«اصطلاحات وضرب المثل های روسی با واژه "دست" درمقایسه با زبان فارسی» می باشد. ضرب المثل ها گنجینه زبان هستند، که در آنها تاریخ ملت، ویژگی های فرهنگی وسنت های زندگی منعکس می شود. اصطلاحات وضرب المثل های روسی با نام اعضای بدن اهمیت ویژه ای دارند، زیرا نشان دهنده آن هستند که انسان جهان پیرامون را از طریق خود می شناسد. مطالعه اصطلاحات و ضرب المثل های با نام اعضای بدن در زبان ها...
چکیده المعجم السیاقی للعبارات الاصطلاحیه یک فرهنگ متوسط عربی ـ عربی در حوزه ی فرهنگ های تخصصی زبان عربی است که بیش از دو هزار ترکیب و عبارت اصطلاحی را در خود جای داده است و توسط یک گروه سه نفره از نویسندگان عربستانی به نام های دکتر «محموداسماعیل صینی و مختار طاهر حسین و سید عِوَض الکریم الدوش» به رشته ی تحریر در آمده است. قلمرو زمانی این فرهنگ تخصصی مربوط به زبان معاصر عربی است و از آنجا که به ...
in the area of vocabulary teaching and learning although much research has been done, only some of it has led to effective techniques of vocabulary teaching and many language learners still have problem learning vocabulary. the urge behind this study was to investigate three methods of teaching words. the first one was teaching words in context based on a traditional method of teaching that is,...
این تحقیق بین 120 زبان آموز دختر در مجتمع فنی تهران (واحد لاهیجان) اجرا شد که این تعداد از بین 180 نفر بر اساس عملکردشان در امتحان ketانتخاب شده و تصادفا در 4 گروه آزمایشی قرار داده شده بودند. محتوای یکسان در هر 4 گروه در طی 15 جلسه توسط مدرس/محقق تدریس شد و تفاوت در روش تدریس لغت به 4 گروه بود. در گروه اول لغت به صورت یک گروه وابسته معنایی و از طریق یادگیری تصادفی تدریس شد. گروه دوم لغت را به ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید