نتایج جستجو برای: زبان نشانه گذاری متن ویژه وب

تعداد نتایج: 127415  

ژورنال: :فنون ادبی 0
محمدرضا هاشمی دانشیار زبان و ادبیات انگلیسی، دانشگاه فردوسی مشهد محمد تقوی دانشیار زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه فردوسی مشهد ابوالقاسم قوام دانشیار زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه فردوسی مشهد مینا بهنام دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه فردوسی مشهد

ادبیات به عنوان رسانه ای کلامی که دارای شخصیتهای انسانی است، سرشار از نشانه های غیر کلامی از جمله علایم زبان بدن است. کاربرد این زبان دلالی در غزلیات شمس قابل توجه است. مولوی در این اثر اغلب از باب حفظ حریم و قداست شخصیت به ویژه شمس تبریزی حرکات وی را در موقعیتهای مختلف با استفاده از زبان بدن به نحوی رمزگونه به تصویر کشیده که با تأمل در آن می توان واکنش گوینده را به مخاطب دریافت و با رویکردی گف...

ژورنال: نگره 2019

در این پژوهش با رویکرد بینامتنیت به تحلیل نگاره ها و اشعار دیوان انوری نسخه خطی 996ه.ق( مطالعه موردی کتاب جیبی اکبرشاه ) پرداخته شد.با لحاظ کردن پیکره مطالعاتی فرهنگ و هنر ایران و هند گورکانی و هم چنین دو نظام نشانه ای متفاوت متن کلامی و متن تصویر، بینامتنیت بینافرهنگی و بینانشانه ای تبیین شد برای مطالعۀ نمونه آماری که شامل سیزده نگاره این نسخه خطی انوری و اشعار مرتبط با نگاره ها می باشد در مرح...

از رویکردهای مهم و دیرینه ی قرآن پژوهان، تأمل در زبان و چگونگی فهم و تفسیر این متن عظیم است که دارای وجوه گوناگون دینی، معرفتی و هنری می باشد. از جمله‌ی این رویکردها، رویکرد ادبی و زبان شناسی به قرآن است که افرادی چون سید قطب، مستنصر میر، نیل رابینسون، ایزوتسو، آنگلیکا نویورت طرح و آثاری در این زمینه تألیف کرده‌اند. با پیشرفت تحلیل مباحث گوناگون زبان شناسی و نشانه شناسی در متون مختلف، دریافته ...

ژورنال: :جستارهای زبانی 0
فرزان سجودی دانشیار گروه زبان شناسی، گروه نمایش، دانشکدة سینما و تئاتر، دانشگاه هنر، تهران، ایران شهناز شاه طوسی کارشناس ارشد مطالعات ترجمه، گروه زبان انگلیسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات، تهران، ایران فرزانه فرحزاد دانشیار گروه مترجمی زبان انگلیسی، دانشکدة ادبیات و زبان های خارجی، دانشگاه علامه طباطبایی، تهران، ایران

مقاله حاضر به بررسی و نقد نمایشنامه «مرگ فروشنده»، ترجمه بین زبانی آن به فارسی و ترجمه بین فرهنگی- بین نشانه ای آن به یک تله تئاتر ایرانی می پردازد. نمایشنامه از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه شده و ترجمه فارسی مبنای ترجمه بین نشانه ای آن بوده است. بر این اساس نگارنده هر دو ترجمه را با متن های پیشین مربوطه مقایسه کرده و در هر دو ترجمه، نشانه هایی که مشخصاً کارکرد ایدئولوژیک دارند تعیین و بررسی شدند...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی 1390

بسیاری از ویژگی های گفتاری نظیر کشش، تکیه، زیر و بمی، بلندی صدا و همچنین زبان بدن در دریافت معنا و منظور پیام دهنده بسیار موثر واقع می شوند. در زبان نوشتاری به دلیل ماهیتش، این عناصر بازنمودی ندارند. بکارگیری علایم سجاوندی در نوشته ها، تلاشی برای رفع این خلأ می باشد. چگونگی ظهور علایم سجاوندی در خط فارسی از دیر باز تا به امروز، یکی از موضوعات مهمی است که در حوزه ی زبانشناسی کمتر به آن پرداخته ش...

ژورنال: :جستارهای زبانی 2015
امیر زندمقدم مهناز علی زاده

در مطالعات فراگیری زبان دوم/ خارجی، همواره بر نقش مثبت بازخورد تصحیح کننده، چه از نوع کتبی و چه شفاهی، بر پیشرفت جنبه های مختلف زبانی تأکید شده است. یکی از حوزه هایی که بازخورد تصحیح کننده در آن مطالعه شده است، مهارت نگارش است. اما بیشتر این مطالعات به بررسی نقش بازخورد تصحیح کننده در پیشرفت ابعاد دستوری، واژگانی و نشانه گذاری متن پرداخته اند. بنابراین، هدف پژوهش حاضر مقایسة دو روش ارائة بازخور...

Journal: :دراسات فی العلوم الانسانیه 0
علی رضا محمدرضایی الاستاذ المشارک بجامعة طهران (فرع قم المقدسة)

هر پژوهشگری که بخواهد از زاویه زبان شناسی، به زیبایی های ساختاری و معنایی و چالش های ترجمه قرآن کریم بپردازد، به ناچار بایستی متوجه استعدادهای بالقوه تعبیری تمام واژه هایی باشد که در قالب های صرفی گوناگون ریخته شده اند و بر حسب حال و مقام ها و موقعیت های گوناگون در ترکیب هایی قرار گرفته اند و ویژگی هایی همچون پویایی، پیام رسانی و الهام بخشی و اثر گذاری بر دریافت دارنده پیام را از آن خود نموده و...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه الزهراء - دانشکده ادبیات، زبانهای خارجی و تاریخ 1388

در محیط های آموزش زبان خارجی ایران، نگارش انگلیسی با انسجام، پیوستگی، وقابلیت اقناع مناسب یک چالش اساسی برای زبان آموزان است، چراکه معمولا نگارش به دلیل زمان بر بودن مهارتی فرعی یا ثانویه تلقی و به حاشیه ی کلاس های زبان رانده می شود. فن آوری رایانه و به طور خاص اینترنت فرصت هایی برای پرداختن به نگارش فراهم آورده اند. محیط های آن-لاین همانند ویکی و دروس مبتنی بر اینترنت، برای مثال علاوه برجذاب و...

ژورنال: :فصلنامه مطالعات ملی کتابداری و سازماندهی اطلاعات 2009
عبدالحمید معرف زاده علی شاه شجاعی خیریه حمیدپور

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1388

یک مسئله مهم در یک متن، وجود نشانه های گفتمانی می باشد که به متن انسجام می دهد و به سازماندهی آن کمک می کند هدف این تحقیق بررسی تاثیر نشانه های گفتمانی روی درک شنیداری دانشجویان ایرانی از یک سخنرانی است. به علاوه بررسی تاثیر تدریس و آگاه سازی دانشجویان ایرانی در مورد نقش و عملکرد نشانه های گفتمانی متن روی درک شنیداری موفقیت آمیز آن ها از یک سخنرانی هدف دیگر این تحقیق می باشد. پرسش ها: 1- ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید