نتایج جستجو برای: زبانشناسی رایانشی
تعداد نتایج: 882 فیلتر نتایج به سال:
در این بررسی الگویی ارائه شده است که ابهام کلمات چندمعنایی را رفع می کند. این الگو سیستم را به کلمات مجاور در بافت حساس می کند و بنابراین جستجوی جمله جدید، نشانه هایی را برای انتخاب یک معادل خوب برای کلمه چندمعنایی در اختیار سیستم قرار می دهد. نتایج مثبت روش معنایی توزیعی و شبکه عصبی ما را بر آن داشت تا از آنها در ابهام زدایی دو کلمه چندمعنایی conclusion و canal استفاده کنیم. این دو کلمه نمایند...
ترجمه خودکار از یک زبان طبیعی به زبان طبیعی دیگر با استفاده از کامپیوتر را ترجمه ماشینی می نامند. یکی از روشهایی که برای ترجمه از یک زبان به زبان دیگر بکار می رود، روش ترجمه ماشینی آماری است. از مشکلات اساسی در رابطه با ترجمه ماشینی آماری وجود نداشتن پیکره دو زبانه بزرگ است که منجر به دستیابی به خروجی هایی با کیفیت نامطلوب شده است. البته تنها با پیکره های دو زبانه نمی توان تمام ویژگی های زبانی ...
چکیده ندارد.
چکیده ندارد.
رایانش ابری یک مدل رایانشی بر پایه شبکه هایکامپیوتری و الگویی تازه برای عرضه، مصرف و تحویل خدمات رایانشی با بهکارگیری شبکه بوده و امنیت چالش بزرگ بر سر راه استقرار و کاربرد آن در مقیاس وسیع است. لذا در تصمیم گیری برای انتخاب یک ارائهدهنده خدماتابری مناسب، اعتبارسنجی ارائهدهنده امری اجتنابناپذیر خواهد بود. بر ایناساس در این مقاله انواع ویژگیها و روشهای مقایسه ارائهدهندگان خدماتابری م...
امروزه زبان شناسان روس بیش از ثذشته توجه خود را به ساختار معنایی جمله معطوف کرده و بر پایهء دیدگاه های نظری متفاوت، معنا و مفهرم جمله را بررسی و توصیف می کنند. از میان دیدگاه های مختلف در این زمینه، می توان دو دیدگاه را، به عنوان مهمترین روش های بررسی ساختار معنایی جمله، از دیگر دیدگاه ها متمایز نمود، نخست ساختار معنایی جملات با توجه به ساختار صرری آن ها بررسی می شوند. تعیین و ترسیم "الگوی ...
رساله حاضر ترجمه چهار فصل آخر از کتاب "زبانشناسی در تدریس زبان" اثر دی.ای.دیلکینز است . کتاب مذکور تلاشی است جهت ایجاد ارتباط بین زبانشناسی و روش شناسی و نیز بررسی اینکه دانش زبانشناسی تا چه میزان در تصمیم گیری های مربوط به تدریس زبان تاثیر دارد. نویسنده پس از مروری بر نقش اجتماعی زبان، روانشناسی زبان، خطا و زبان مادری به بررسی زبانشناسی و آموزش زبان پرداخته است . به نظر وی زبانشناسی اهدافی متف...
در زبان شناسی، پیکره انبارهای از داده های متنی است. در این مقاله، تمرکز ما بر طراحی و ساخت خودکار پیکرة دو زبانه فارسی-انگلیسی است. ما نرم افزاری برای ساخت پیکره طراحی کرده ایم که هزینه و زمان ساخت پیکره را کاهش می دهد؛ به علاوه نرمافزار ارائه شده قابلیت مدیریت پیکره را نیز برای کاربران فراهم می کند. در این مقاله، روشی برای ترازبندی جمله های پیکره فارسی تخصصی حوزة فاوا و جملات انگلیسی پ...
رساله حاضر ترجمه دو مقاله از کتاب "زبانشناسی" اثر رابرت هیل است . در مقاله اول بنام "ماهیت و تاریخ زبانشناسی" پس از مروری بر مراحل مختلف انتقال و دریافت پیام اصطلاحات زبانشناسی از جمله معناشناسی، واژه شناسی، آواشناسی و ... بررسی شده و پس از آن تاریخ زبانشناسی از دوره پانی تی تا چامسکی مورد بحث قرار گرفته است . در مقاله دوم آواشناسی، واجشناسی و آواشناسی اکوستیک مورد بحث و بررسی قرار گرفته است .
رساله حاضر ترجمه هشت مقاله از کتاب "اطلاعات در علوم زبانی" است . این هشت مقاله به ترتیب عبارتند از: انفجار اطلاعات ، برنامه جدید فدراسیون بین المللی اداره مدارک ، در باره گرایشهای جدید در علم اطلاعات و علوم زبانی، طغیان اطلاعات زبانشناسی، اطلاعات زبانشناسی چیست ؟ لزوم شبکه مقررات برای انتقال علوم زبانی، پیشنهادی چند در مورد مدیریت اسناد زبانشناسی و مسائلی در باره مشکلات اطلاعات زبانشناسی.
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید