نتایج جستجو برای: خطاهای واژگانی

تعداد نتایج: 5725  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1389

قرآن کریم تاکنون به زبان های مختلف ترجمه شده است؛ با اینکه متن قرآن با ترجمه آن قابل مقایسه نیست، ولی ترجمه های قرآن به زبان های مختلف به این دلیل حائز اهمیت است که فهم قرآن و فهم زبان عربی برای همه مردم امکان پذیر نیست. لذا با ترجمه قرآن است که می توان پیام قرآن را به گوش تمام مردم جهان رساند. یکی از زبان های رایج دنیا که قرآن کریم بارها به آن زبان ترجمه شده است، زبان انگلیسی می باشد. در این...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1393

تاکید بیش از حد فرهنگستان زبان و ادب فارسی بر استفاده از معادل های پیشنهادی برای واژگان علمی و فنی اگرچه با هدف تقویت زبان فارسی در حوزه علمی و فنی صورت می گیرد اما ممکن است در صورت نادرست بودن روش ساخت واژه ها نتیجه مطلوب به بار نیاید. این تحقیق که مطالعه ای کیفی و توصیفی است به بررسی این سوال می پردازد که آیا واژگان مصوب فرهنگستان در حوزه هواپیمایی بازرگانی، کاربردی است؟ در این پژوهش با استفا...

Journal: : 2022

یکی از دلایل اصلی بروز خطا در ساخت بند موصولی سوی زبان آموزان فارسی که مشغول یادگیری آلمانی هستند، استفاده ضمیر برای عنوان می شود با هسته به لحاظ جنس دستوری و شمار مطابقه دارد. مقابل، تنها حرف ربط «که» بهره برد ارتباط نحوی یا معنایی ندارد. دیگر، راهبردهایی هر دو مورد قرار گیرند نیز کاملا متفاوت اند. بر اساس فرضیه پژوهش حاضر، نظر رسد بیشترین خطاها بخش رخ دهند: یک سو، انتخاب نادرست روبرو هستیم. ع...

Journal: : 2023

در این مقاله بیناب نوترون‌­های سریع ارتفاع‌­های 3 و 5 کیلومتری سطح زمین با استفاده از پاسخ آشکارسازهای قطره‌­ی فوق گرم بهره‌­گیری شبکه‌­ی هوشمند عصبی فازی (انفیس) بازیابی شد. انفیس، یک سیستم استنتاج نوع تاکاگی- سوگنو است که قالب تطبیقی پیاده‌­سازی شده است. ابزار مشابه تفکر انسان مواجه مسایل غیرقطعی همراه خطا عمل می­‌کند. ماتریس پنج آشکارساز فوق‌­گرم فشارهای خارجی مختلف توسط برنامه‌­ی کاربردی نو...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی 1389

the current study examined iranian undergraduate efl students’ willingness to communicate with regard to their vocabulary knowledge. in general, participants were somewhat willing to communicate in english. the total mean score of 730 university students’ perception of willing to communicate was 83.53 out of 135. results, regarding four parts of willingness to communicate, revealed that part...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1391

هدف محقق از تحقیق حاضر بررسی این مطلب بود که آیا روش ترجمه معکوس ابزاری سودمند و عملی برای ارزیابی کیفیت ترجمه اولیه یک متن تخصصی می باشد. برای رسیدن به این منظور، محقق یک متن تخصصی نمونه (مربوط به علوم کامپیوتر) متشکل از سه پاراگراف جدا را که در ابتدا به زبان انگلیسی بوده اند به همراه ترجمه فارسی شان انتخاب نمود و این سه پاراگراف ترجمه شده را در اختیار صد نفرازدانشجویان کارشناسی ارشد رشته مترج...

ژورنال: :فناوری آموزش 2011
غلامرضا عباسیان مهدی شیری پریزاد

پیشرفت­های حاصله در حوزه فناوری و کاربرد آنها در زمینه­های مختلف از جمله حوزه آموزش مزایای بزرگی را برای انسان به ارمغان آورده است. یکی از برجسته­ترین دستاوردها در این عرصه ابداع در حوزه نرم­افزارهای رایانه­ای نظیر نرم­افزار نیمرخ بسامد واژگانی (lfp) و کاربردهای آموزشی آن در تدریس و سنجش بوده است. در این راستا و در جهت حصول اطمینان از برخورداری این ابزار از ویژگی­های لازم سنجش، این مقاله در صدد...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تبریز - دانشکده مهندسی برق و کامپیوتر 1392

دقّت نتایج تخمین حالت بر روی کارآیی دیگر کاربردهای شبکه نظیر آنالیز امنیت، پخش بار بهینه، تحلیل اتصال کوتاه و ... تأثیر می گذارد. از طرف دیگر، بهره برداری و کنترل موفق سیستم قدرت برپایه نتایج درست تخمین حالت اجرا می شود. تشخیص، شناسایی و اصلاح خطاهای اندازه گیری و پارامتری خطوط، نقش مهمّی را برای دستیابی به یک تخمین حالت درست، بازی می کند. در بین این خطاها، خطای پارامتری خطوط از اهمّیت بیشتری برخو...

ژورنال: :جستارهای زبانی 2015
مریم غیاثیان علی اکبر فلاحی

پژوهش حاضر رابطة بین سطح میان­زبان و بسامد خطاهای درون­زبانی و بین زبانی را بررسی می کند. بدین منظور رویکرد شناختی- تحلیل خطا که رویکردی تلفیقی است، برای بررسی خطاهای زبان آموزان فارسی زبان در کاربرد حروف اضافة منضم به فعل اسپانیایی پیشنهاد می شود. نوع پژوهش از دیدگاه هدف، کاربردی و بر اساس ماهیت و روش، از نوع تحقیق همبستگی است. جامعة آماری، دانشجویان رشتة زبان اسپانیایی دانشگاه علامه طباطبایی ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه یزد - دانشکده ادبیات 1391

صحبت کردن به زبان انگلیسی، جذاب ترین ، مهمترین و پیچیده ترین مهارت برای زبان آموزان انگلیسی است. مطالعه ی حاضر بر آن است تا خطاهای دستوری مهارت گفتاری فراگیران زبان انگلیسی را در چهار سطح توانایی بررسی نماید. هدف دیگر این تحقیق بررسی فراوانی انواع خطاهای تک واژی و ساختاری زبان آموزان در مهارت گفتاری زبان است. و برای تحقق این اهداف، مجموعه ای شامل 4662 نمونه خطاهای دستوری گفتاری دو گروه مونث و م...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید