نتایج جستجو برای: توانش فرافرهنگی

تعداد نتایج: 530  

ژورنال: فناوری آموزش 2019

معماری رشته ای تلفیقی از مباحث علوم انسانی،هنر و علوم‌فنی می باشد.به همین علت تحقق معماری،نیازمند برخورداری از مجموعه ای از معرفت‌ها و دانش‌های گوناگون است. از سال 1939،آموزش آکادمیک معماری در دو مقطع کاردانی و کارشناسی ارشدپیوسته،جهت تربیت نقشه‌کش و معمار تعریف و جایگزین شیوه سنتی گردید و در سال 1998دوره کارشناسی پایه ریزی شد.مسئله پژوهشی حاضر،بررسی و مقایسه میزان انطباق برنامه درسی رشته معمار...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1390

در این تحقیق به بررسی نقش یادگیری دستور زبان بر توانش ارتباطی و هم چنین نقش توانش ارتباطی بر یادگیری دستور زبان خواهیم پرداخت. از آن جا که برخورداری از یک توانش ارتباطی خوب جز انتظارات اولیه ای است که از یک دانشجوی زبان خارجی می رود، تحقیق و بررسی این موضوع با در نظر گرفتن نقش دستور زبان، در روند یادگیری زبان فرانسه خالی از فایده نخواهد بود. دیده شده است که بسیاری از دانشجویان با وجود نمرات خوب...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده زبانهای خارجی 1391

در این تحقیق 300 معلم مرد و زن در سنین مختلف و دارای سابقه تدریس متفاوت شرکت کردند. این معلمان به پرسشنامه ای که توسط محقق طراحی شده و شامل 62 پرسش پیرامون هویت زبانی، حرفه ای و منظورشناختی بود پاسخ دادند. سپس 15 نفر از ایشان که به طور تصادفی انتخاب شده بودند در مصاحبه تحقیق شرکت کردند.یافته های این تحقیق نشان داد که معلمان غیر انگلیسی زبان از لحاظ هویت زبانی و منظورشناختی خود را در جایگاهی پای...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1392

مقدمه:در این پژوهش به « بررسی اختلالات کلامی حاصل از سکته ی مغزی »پرداختیم که می تواند بسته به جنسیت ، نوع درونداد یا برونداد متفاوت باشد همچنین تاثیر حوادث مغزی برتوانش وکنش زبانی بررسی گردید . روش : از آزمودنی های پژوهش که ده نفر (4 زن و6 مرد )بودند، آزمون زبانپریشی فارسی بعمل آمد.آزمودنی ها افراد مبتلا به سکته وحوادث عروق مغزی بودند که سن آنان از26 تا 80 سال بود. داده ها بر اساس آزمون زبانپر...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1390

از آنجا که زبان و فرهنگ به گونه ای بنیادین به یکدیگر پیوند خورده ا ند و یادگیری یک زبان خارجی حرکت به سوی فرهنگ دیگری است، این اعتقاد که مفاهیم فرهنگی برای آموزش زبان دوم از اهمیت برخوردار است نه تنها امری بعید و دور از ذهن نیست بلکه مسلم و قطعی است. منظور از فرهنگ در آموزش زبان کسب مهارت ارتباط برقرار کردن با افراد آن جامعه زبانی است. چرا که زبان یک ابزار ارتباطی است و هدف از آموزش زبان آموزش ...

ژورنال: :مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی(منتشر نمی شود) 2000
دکتر علی افخمی

فراگیری یک زبان در محیط خارجی که امکان بکارگیری زبان را بسیار کاهش میدهد با مشکلات زیادی مواجه است . به عنوان مدرس زبان های خارجی ملاحظه می نمائیم که دانشجویان این رشته بیشتر وقت خود را صرف حفظ کردن لغات و متون نوشتاری می کنند وکمتر مجالی برای به کارگیری این عناصر زبانی(آموخته های خود)در موقعیت های واقعی پیدا میکنند و این امر باعث می شود که دانشجویان اصل توانش ارتباطی را فراموش کنند و در این زم...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه کاشان - دانشکده علوم انسانی 1388

با توجه به تصدیق اهمیت روز افزون توانایی کاربردی در کنار توانایی زبانی به عنوان دو ساختار مهم توانش ارتباطی ، این تحقیق اولاً این موضوع را بررسی کرده که آیا یادگیرندگان زبان خارجی (efl) در دو مقطع کارشناسی(ba) و کارشناسی ارشد (ma) نسبت به غلطهای منظور شناسی و دستوری به یک اندازه ، آگاهی، حساسیت و توانایی تولید دارند یا نه. ثانیا این تحقیق رابطه بین آگاهی منظور شناسی یادگیرندگان و توانایی تولید آ...

ژورنال: :فصلنامه دین پژوهی و کتابشناسی قرآنی فدک 2013
حسین شمس ابادی مهدی ممتحن

چکیده به کارگیری زبان به عنوان پدیده ای اجتماعی و یکی از ضرورت های زندگی اجتماعی، یکی از ویژگی های انسان اجتماعی به شمار می آید. مطالعات زبانی نیز در دنیای عرب تنها با نزول قرآن کریم پدیدار شد. واژه بخشی از زبان و مطالعه و بررسی چگونگی پیدایش، رشد و دگرگونی، معنا و نیز کارکردهای گوناگون واژه هم بخشی از دانش زبانشناسی است. در این پژوهش برآنیم تا جایگاه قرآن کریم، این پدیده بی همتا را از نظر زبا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه امام رضا علیه السلام - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1391

ترجمه متن گاهی امری چنان مبهم است که نیازمند پردازش درون دادهای زبان شناختی و فرهنگی است که خود ممکن است منجر به تردید و/ یا سردرگمی دانشجویان و مترجمان شود (کارمانیان، 2001). موفقیت در چنین فرایند پیچیده و نامعلومی مستلزم وجود عوامل بیشماری است که هوش فرهنگی و بردباری در برابر ابهامات در طی فرایند ترجمه از آن جمله است. هدف از این تحقیق کاوش در خصوص رابطه میان هوش فرهنگی، تحمل ابهام و توانش ترج...

ژورنال: :جستارهای زبانی 0
عدنان طهماسبی دانشیار زبان و ادبیات عربی دانشگاه تهران، تهران، ایران سعدالله همایونی دانشجوی دکتری زبان و ادبیات عربی دانشگاه تهران، تهران، ایران شهریار نیازی استادیار زبان و ادبیات عربی دانشگاه تهران، تهران، ایران مهدی مقدسی نیا استادیار زبان و ادبیات عربی دانشگاه قم، قم، ایران

از زمان ظهور جنبش اصلاحی یا انقلاب در روش دستور- ترجمه در اواخر قرن نوزدهم، فرآیندهای تسلط بر زبان دوم تغییرات زیادی را در غرب پشت سر گذاشته است؛ اما در حوزه آموزش زبان عربی برای فارسی زبانان، بیشتر بر همان روش دستور- ترجمه، به بُعد خواندن و درک متن و توانش زبانی دانشجویان توجه می شود. در پژوهش حاضر، با روش توصیفی– تحلیلی می کوشیم با توجه به چالش ها و نیازهای زبان آموزان، در راستای ایجاد توانش ا...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید