نتایج جستجو برای: تعبیرات

تعداد نتایج: 283  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز 1381

این تحقیق تلاشی است درجهت نشان دادن ارتباط میان زیربنای فکری-اجتماعی نویسنده یا گوینده و چهار ساختار گفتمانمدار :گزینش لغات و تعبیرات خاص یا نام دهی، فرایند اسم سازی، بکارگیری مجهول در برابر معلوم و یا بالعکس و بهره گیری از الگوهای متفاوت جمله.

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران 1336

چکیده ندارد.

شعر انقلاب هر چند عمدتاً در حوزه قالب­های شناخته شده کلاسیک و نو حرکت کرده است اما فضاهایی تازه و درون مایه­ای متفاوت با پیشینه­ ریشه­دار خویش آفریده است. نگاه به انسان و جهان و حرکت در قلمروی اندیشه­ها و مضامین مذهبی به گونه­ای در شعر انقلاب دیده می­شود، که هرگز تا این گستردگی و عمق در سروده­های قبل از انقلاب و حتی دوره­های دوردست ادبیات ما سابقه نداشته است. توجه به عناصر ارزشی، اخلاقی، تعلیمی،...

عنایت فروحی

فرایندهای میکروبیولژیکی صنعتی در ظرفهایی بنام فرمانتر که دارای سیستم هوادهی و بهمزن می باشد انجام می گیرد بهمزدن پدیده هایی در سیستم داخلی فرمانتر به وجود می آورد که بررسی جنبه های مهندسی و بیولوژیکی آن اهمیت خاصی در طراحی و بزرگ کردن مقیاس فرمانتر است در این مقاله ضمن بررسی کارهای انجام شده در مورد این اثرات مطالب و تعبیرات تازه تری ارائه شده است .

ژورنال: جستارهای فلسفی 2004
پرویز ضیاء شهابی

ارسطو در صدر دفتر گامای مابعدالطبیعه مدعی هستی علمی می شود که موضوعآن موجود بما هو موجود اس ت. از رهگذر فحص در معانی یک یک تعبیرات ارسطودر این باب کوشش می رود نموده آید که هستی این علم را بدین معنا باید گرفتکه موضوع آن به راستی پرسش انگی ز و مسایل آن پرسیدنی است . از هم ین رویهست شناسی دانشی است که بایدش جست.

فخرالدین نصرالدین‌اف

کمال خجندی، از سخنوران و عرفای عالی‌قدر قرن هشتم هجری، یکی از بزرگ‌مردانی است که از آیات و مضامین قرآنی در اشعار خویش بسیار بهره برده است. در این مقاله، بازتاب مطالب قرآنی خواجه کمال ذیل چهار بخش مورد تحقیق و بررسی قرار گرفته است که عبارت‌اند از: ۱. اسماء، سُوَر و آیات قرآنی؛ ۲. تلمیح به داستان‌های قرآنی؛ ۳. تجلی مضامین قرآنی؛ ۴. اقتباسات قرآنی. در بخش اول ابیاتی که نام سوره‌ها و آیه‌های قرآنی به...

ژورنال: :پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عرب 2014
عباس اقبالی زینب رحیمی

قرآن مجید متنی است با لایه­های شگرف که خوانش و بیان دلالت­های آیاتش از راه ترجمه درنگی بایسته لازم دارد. بدین روی ترجمه­های قرآن با نقد­های بسیاری روبرو شده است. ولی با عنایت به بسامد مجازهای مرسل قرآن و دلالت­های ظریف آ­ن­ها،  ترجمه­های این مجازها بررسی و نقدی مستقل می­طلبد. در این جستار به مثابۀ گامی در نقد ترجمۀ این قبیل تعابیر و متناسب با مجال یک مقاله، از میان ترجمه­های فراوان فارسی، به چ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید