نتایج جستجو برای: ترکیبات فعلی
تعداد نتایج: 30979 فیلتر نتایج به سال:
ذف به قرینه گروه فعلی در زبان انگلیسی از جمله ساختارهایی است که سبب ایجاد مشکلات یادگیری برای فراگیران فارسی زبان می شود. توساورانی (2007) در مطالعه خود نشان می دهد که حذف به قرینه گروه فعلی در زبانهای فارسی و انگلیسی از نظر وجود دو شرط مجاز برای ایجاد آنها باهم تفاوت چندانی ندارند. حذف به قرینه گروه فعلی در زبان فارسی، درست همانند این ساختار در زبان انگلیسی نیازمند وجود یک هسته تصریفی در عبارت...
با توجه به هزینه ی بالای سرمایه گذاری اغلب پروژه های اجرایی و طرح های توسعه ای، تصمیم گیری در مورد چگونگی انجام آن ها، جزء تصمیمات استراتژیک و بلند مدت سرمایه گذاران و سازمان های اجرایی محسوب می شود، به همین دلیل تصمیم گیری درست در مرحله انتخاب فرصت های سرمایه گذاری، نقطه ای حساس در روند توسعه و ایجاد بهره برداری موفق از پروژه ها است. در این تحقیق مروری بر روش های ارزیابی پروژه در شرایط قطعیت، ...
در مقالۀ حاضر نگارنده به بررسی مقولۀ حذف گروه فعلی در بافت گزارش های زندۀ فوتبال رادیویی پرداخته است. به این منظور، در ابتدا نگرش دستورنویسانِ ایرانی و غربی را به مقولۀ حذف معرفی کرده، و سپس انواع حذف را از دیدگاه زبان شناسانی چون هلیدی و حسن و همچنین کوئرک و دیگران طبقه بندی کرده است. مقولۀ حذف از دیدگاه معنا شناسیِ شناختی نیز مورد بررسی قرار گرفتهاست. داده های مقاله حاضر از دو گزارش زنده فوتبا...
بررسی صفتهای کوتاه در مقایسه با صفتهای بلند در زبان روسی حسین غلامی [1] مژده دهقان خلیلی [2] تاریخ دریافت: 15/8/90 تاریخ تصویب: 10/2/91 چکیده در زبان روسی، صفتهای کوتاه درکنار صفتهای بلند، بهعنوان گونهای از صفتهای بلند بهکار میروند. گاه کاربرد یکی از این صفتها به استفاده از دیگری ترجیح داده میشود و علت این ترجیح، با مسائلی متفاوت همچون سبک، معنا، نقش در جمله، تغییر...
فعل سبک فارسی یکی از مقولاتی است که پژوهش های قابل توجّهی را در مباحثی چون فعل سببی، انضمام، فعل مرکّب، ساختار موضوعی و ساخت مجهول به خود اختصاص داده است. در عموم بررسی هایی که در خصوص فعل سبک در افعال مرکّب صورت گرفته است افزایش و کاهش ظرفیت فعل و ساختار موضوعی آن بیشتر مدّ نظر قرار گرفته است. یکی از جنبه های قابل بررسی در فعل سبک میزان واژگانیبودن این فعل در ترکیبات متفاوت است. این پژوهش می کوشد...
ترجمه به عنوان بازیابی و انتقال مطالب از زبانی به زبان دیگر مواجه با سطوح مختلف زبانی اعم از صرف، نحو، لغت سازی و معنا می گردد. توجه به سبک متن و معناشناسی آن از جدیدترین مقوله های زبان شناسی است که ذهن اندیشمندان این رشته را به خود مشغول داشته است. در تنظیم لغتنامه های روسی مجموعه ای از بخش های گفتار که از نظر دستوری نقش های متفاوتی دارا می باشند مورد توجه قرار می گیرند. این اجزاء عبارتند از ف...
چکیده یکی از زمینه های تحقیقاتی جدید در زبان شناسی پیکره و تحلیل گفتمان، بررسی های مربوط به طنین معنایی حاصل از هم نشینی هاست. پژوهش حاضر به بررسی زبان فارسی در حوزه ی زبان شناسی پیکره ای و بررسی طنین معنایی با رویکرد آماری پرداخته است. طبق تحقیقات انجام شده در این زمینه یک واژه ی به ظاهر خنثی و فاقد بار معنایی خاص، ممکن است در اثر هم نشینی مکرر با کلمات مثبت یا منفی، به نوعی دارای بار معنایی...
چکیده از بدیع ترین اندیشه های یاسپرس، نظریۀ او دربارۀ «متعالی» یا به تعبیر خود او «ترانسندانس» است. پژوهش حاضر به بیان جایگاه این نظریه در اندیشۀ این فیلسوف اگزیستانس می پردازد. از نظر او، شناخت علمی و معرفت متافیزیکی محدود است، اما انسان میتواند به سوی امری فراتر از عقل که قوام هستی انسان بدان است، راهبری شود که این همان «متعالی» است که آخرین وجه وجود است. این پژوهش بر آن است که متعالی از نظر...
پژوهش کنونی که از بررسی گفتار سی گویشور بومی شهرستان هرسین، واقع در استان کرمانشاه، جمع آوری شده است پسوندهای فعلی گویش لکی هرسینی را مورد مطالعه قرار می دهد. پسوندهای فعلی این گویش، به هشت گونه دسته بندی می شوند: شناسه ها، پسوند پایه زمان حال، پسوندهای پایه زمان گذشته، پسوندهای پایه مصدری، پسوندهای معین، پسوندهای مجهول، پسوندهای سببی و پسوندهای افعال پسوندی. افعال پسوندی گویش لکی هرسینی،در زبا...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید