نتایج جستجو برای: ترجمه نوشتاری

تعداد نتایج: 9707  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1391

موضوعات اصلی بیان شده در این پایان نامه شامل اینها هستند: - ارائه ی تاریخچه ای از زیرنویس فیلم - ویژگیها و محدودیت های زیرنویس که شامل محدودیت های مکانی و زمانی و تغییر زبان از گفتاری به نوشتاری است. - راهکارهای مورداستفاده در نگارش زیرنویس که شامل راهکارهای کلی و راهکارهای زبانشناختی مانند ساده سازی و تغییرات نحوی است. - نقش تصویر در ترجمه ی زیرنویس - انتقال عناصر فرهنگی در زیرنویس -

ژورنال: :زبان شناخت 2013
احمد صفارمقدم

مهم ترین تمایز کاربردی زبان، که از وسیلۀ بیان ناشی می شود، تمایز گفتار و نوشتار است. این تمایز دو گونۀ گفتاری و نوشتاری زبان را پدید می آورد که در همۀ زبان ها کم و بیش به چشم می خورد. تفاوت های دو گونه به دوری یا نزدیکی صورت های گفتاری از صورت های نوشتاری بستگی دارد. به دلیل اختلافات بارز گفتار و نوشتار در زبان فارسی، آموزش این زبان به عنوان زبان خارجی دشواری فراوانی برای زبان آموزان به همراه د...

ژورنال: :پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عرب 2012
حسن مجیدی مدینه قشلاقی

عصر کنونی که عصر سرعت و علم و تکنولوژی است ضرورت برقراری ارتباط با جوامع دیگر برای رشد در زمینه های علمی،فرهنگی، سیاسی، اجتماعی و ... بیش از گذشته احساس می شود؛ یکی از این راه‏های ارتباطی« ترجمه» در انواعمختلف می­باشد. ترجمه­ی مکتوب به عنوان نوعی از ترجمه به برگردان پیامی از زبان مبدأ به زبان مقصد به صورت نوشتاری، گفته می شود. پر واضح است ترجمه­ی مکتوب در انتقال آثار کهن و معاصر دیگر ملل، به اد...

با توجه به اهمیت تفکر انتقادی به عنوان یکی از مهم‌ترین بازده‌های نظام آموزش عالی، سنجش این مهارت شناختی در میان دانشجویان می‌تواند اطلاعات ارزشمندی را فراهم نماید. بنابراین هدف پژوهش حاضر، سنجش بیان کردن به شکل دیگر به عنوان سطح نخست از تفکر انتقادی بر مبنای چارچوب پل و الدر (2012) در میان دانشجویان تحصیلات تکمیلی رشته روانشناسی تربیتی بود. این پژوهش با رویکرد کیفی و با روش پدیدارنگاری صورت گرف...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه هنر اصفهان - دانشکده هنر 1391

دگردیسی یکی از جلوه های شگفت انگیز اسطوره و از عناصر لاینفک اسطوره متن شاهنامه است و نگاره های برگرفته از آن، از خلاقانه ترین متونِ تصویری شاهنامه است. علیرغم اهمیت این خصیصه وکاربرد نظاممندش در شاهنامه و انتقال به نظامِ تصویر، تاکنون پژوهشی منحصر به این موضوع با رویکرد ترا نشانه ای(انتقال از نظام کلامی و نوشتاری به نظام تصویری) صورت نگرفته است. با تکیه بر متن نوشتاری شاهنامه و متون تصویری برگرفت...

Journal: : 2023

پژوهش حاضر به بررسی این مسأله می‌پردازد که چگونه نوعِ متد آموزشی می‌تواند بر میزان اضطراب زبانی دانشجویان زبان‌های خارجی تأثیر بگذارد. یک گروه 40 نفره از دختر و پسر در سطح پیش‌دانشگاهی به‌عنوان جامعه آماری انتخاب شدند. آموزش زبان فرانسه دو هفته‌ی اول، طریق گرامر-ترجمه انجام شد. پایان هفته تست تعیین مقیاس کلاس خارجی: FLCAS، بعمل آمد. دوم نوع رویکرد کنشی تغییر یافت. پس مجدداً فراگیران نتایج حاصله ن...

پایان نامه :دانشگاه الزهراء علیها السلام - دانشکده ادبیات، زبانهای خارجی و تاریخ 1393

این مطالعه تاثیرات متفاوت بازخورد فرازبانی و بازخورد غیر مستقیم(recast) همکلاسی ها بر عملکرد نوشتاری و اضطراب نوشتاری زبان آموزان ایرانی، و همچنین تاثیرات متفاوت آموزش نگارش از طریق گوگل درایو (آموزش تلفیقی نگارش) و آموزش رو در رو نگارش بر عملکرد نوشتاری و اضطراب نوشتاری زبان آموزان ایرانی را بررسی کرد. 84 دانشجوی زبان انگلیسی از 107 دانشجو براساس نمرات امتحان نگارش ielts به عنوان شرکت کنندگان ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشکده اصول الدین 1393

یکی از مسایلی که باعث ایجاد ارتباط گفتاری و نوشتاری میان آحاد ملل می شود، درک متقابل از مفاهیمی است که به کارمی برند. هر تلاش و فعالیتی که در جهت تقویت این ارتباط صورت پذیرد، یک حرکت بنیادی و اساسی محسوب می گردد؛ از این رو تألیف و ترجمه متون علمی و ادبی به دیگر زبان ها در این مقام قابل تحسین و به دانش آموختگان یاری می رساند تا مفاهیم دشوار زبان های مختلف را بشناسند. در این راستا در طول تاریخ کت...

کتاب بازنگری در مفهوم نابرابری (Inequality Reexamined) یکی از آثار آمارتیا سن است که در سال 1992 منتشر شد. در این کتاب، سن با ارزیابی رویکردهای مختلف نسبت به نابرابری، به تبیین این مقوله درقالب رویکرد قابلیت محور می‌پردازد و برابری واقعی فرصت‌ها را تنها ازطریق برابری قابلیت‌ها (یا حذف نابرابری‌های آشکار در قابلیت‌ها) امکان‌پذیر می‌داند. سن در این کتاب بر این باور است که «نابرا...

زینب شکرابی معصومه احمدی شیرازی

در این تحقیق،تأثیر چهار نوع بازخورد( Feedback):مستقیم(Direct)،خط تأکید(Underlining)، رمزگذاری(Coding) و ترجمه(Translation) را در نگارش ژاپنی دانشجویان فارسی‌زبان ایرانی،بررسی می کنیم. در واقع این تحقیق به بررسی تأثیر این چهار نوع بازخورد بر بهبود سطح نگارش ژاپنی فارسی‌زبانان ایرانی پرداخته و تأثیر آنها را بر سه مقولة نحوی حرف اضافه،وجه وصفی و گروه اسمی به طور جداگانه پرداخته شده است.برای این م...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید