نتایج جستجو برای: stratégies de traduction
تعداد نتایج: 1532920 فیلتر نتایج به سال:
Bernard Lorber, Frédéric Fischer, Marc Bailly, Hervé Roy, and Daniel Kern From the Research team Traduction mitochondriale et pathologies, Architecture et Réactivité de l’ARN, Université de Strasbourg, CNRS, IBMC, 15 rue René Descartes, F-67084 Strasbourg, France Research team Fonctions et dynamiques des nanomachines de l’appareil de traduction, Architecture et Réactivité de l’ARN, Université d...
1. Recherche d'information multilingue : approche par traduction des contenus La quantité d'information en ligne croît très rapidement, ainsi que le nombre de langues dans lesquelles ces contenus sont disponibles. En revanche, la complexité des requêtes reste limitée (2 à 3 mots en moyenne). Des traitements spécifiques s'avèrent donc nécessaires pour préciser le sens de certaines requêtes, ou a...
La publication, en quelques mois, de la traduction français l’édition définitive Vie Machiavel Roberto Ridolfi, et deux nouvelles biographies, l’une Jean-Louis Fournel Jean-Claude Zancarini, l’autre d’Alexander Lee, vient enrichir notre vision du Secrétaire florentin tout renouvelant le débat autour travail biographique lui-même. Les stratégies les choix méthodologiques des auteurs illustrent a...
Dans cet article nous décrivons le développement des ressources linguistiques du finnois pour un système de traduction automatique de la parole dans le domaine médical: MedSLT. Le travail inclut la construction des corpus médicaux en finnois, le développement de la grammaire finlandaise pour la génération, le développement du lexique finlandais et la définition des règles de mapping interlingue...
Résumé. Description de Moz, un système d’aide à la traduction conçu pour le traitement de textes structurés ou semi-structurés avec une forte proportion de contenu terminologique. Le système comporte une mémoire de traduction collaborative, qui atteint un niveau élevé de rappel grâce à l’analyse sousphrastique ; il fournit également des dispositifs de communication et de révision. Le système es...
Résumé. Pour atteindre un but, tout agent en compétition élabore inévitablement des stratégies. Lorsque l’on dispose d’une certaine quantité de traces d’interactions entre agents, il est naturel d’utiliser la fouille de motifs séquentiels pour découvrir de manière automatique ces stratégies. Dans cet article, nous proposons une méthodologie qui permet l’élicitation de stratégies et leur capacit...
Résumé. Dans cet article de démonstration, nous introduisons un logiciel permettant de construire des tables de traduction de manière beaucoup plus rapide que ne le font les techniques à l’état de l’art. Cette accélération notable est obtenue par le biais d’un double échantillonnage : l’un permet la sélection d’un nombre limité de bi-phrases contenant les segments à traduire, l’autre réalise un...
L’estimation des mesures de confiance (MC) au niveau des mots consiste à prédire leur exactitude dans la phrase cible générée par un système de traduction automatique. Ceci permet d’estimer la fiabilité d'une sortie de traduction et de filtrer les segments trop mal traduits pour une post-édition. Nous étudions l’impact sur le calcul des MC de différents paramètres : lexicaux, syntaxiques et iss...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید