نتایج جستجو برای: la phrase

تعداد نتایج: 641353  

Journal: :Revue française des sciences de l’information et de la communication 2016

Journal: :Journal for Foreign Languages 2015

2017
Ignazio Mauro Mirto Emanuele Cipolla

Italiano. Fuori contesto, un nesso come dei professori non dà certezza di dove collocare dei in relazione alle parti del discorso. Il nesso può per esempio valere o alcuni professori (per es. in Dei professori intervennero) o esprimere appartenenza (per es. i libri dei professori). Nel primo caso dei è l’articolo partitivo di un nesso nominale, nel secondo è la preposizione che introduce un com...

Journal: :TAL 2007
Claire Brierley Eric Atwell

The goal of automatic phrase break prediction is to identify prosodic-syntactic boundaries in text which correspond to the way a native speaker might process or chunk that same text as speech. This is treated as a classification task in machine learning and output predictions from language models are evaluated against a ‘gold standard’: human-labelled prosodic phrase break annotations in transc...

2015
Yusuke Oda Graham Neubig Sakriani Sakti Tomoki Toda Satoshi Nakamura

This paper describes Ckylark, a PCFG-LA style phrase structure parser that is more robust than other parsers in the genre. PCFG-LA parsers are known to achieve highly competitive performance, but sometimes the parsing process fails completely, and no parses can be generated. Ckylark introduces three new techniques that prevent possible causes for parsing failure: outputting intermediate results...

2005
Nicolas Usunier Massih-Reza Amini Patrick Gallinari

Résumé: Dans cet article, nous proposons une nouvelle approche pour le résumé automatique de textes utilisant un algorithme d'apprentissage numérique spécifique à la tâche d'ordonnancement. L'objectif est d'extraire les phrases d'un document qui sont les plus représentatives de son contenu. Pour se faire, chaque phrase d'un document est représentée par un vecteur de scores de pertinence, où cha...

2012
Ngoc-Quang Luong

L’estimation des mesures de confiance (MC) au niveau des mots consiste à prédire leur exactitude dans la phrase cible générée par un système de traduction automatique. Ceci permet d’estimer la fiabilité d'une sortie de traduction et de filtrer les segments trop mal traduits pour une post-édition. Nous étudions l’impact sur le calcul des MC de différents paramètres : lexicaux, syntaxiques et iss...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید