نتایج جستجو برای: collocate
تعداد نتایج: 125 فیلتر نتایج به سال:
Abstract This paper examines how translation trainees deal with verb-noun terminological collocations when translating a legal text into their L2. The learner data is juxtaposed professional translations of the same and comparable non-translated documents. results indicate that large proportion renditions attested in reference corpora. There also relatively high convergence between learners’ ex...
The collocation method based on cubic B-spline, is developed to approximate the solution of second kind nonlinear Fredholm integral equations. First of all, we collocate the solution by B-spline collocation method then the Newton-Cotes formula use to approximate the integrand. Convergence analysis has been investigated and proved that the quadrature rule is third order convergent. The presented...
Classifiers are overt linguistic categorisation devices and ‚a unique window‛ into human cognition (Lakoff, 1986). English is traditionally regarded as a non-classifier language, but a closer look shows that English also possesses classifier-like words, called ‘Quasi-Classifiers’/QCLs. This paper focuses on the cognitive categorisation process underlying English QCL usage, and takes the two-dim...
This paper describes the procedures involved in developing EXEC, a web-based system which can automatically extract English collocations and their Chinese-English bilingual examples from parallel corpora. The system draws on statistics, dependency parsing, and Chinese-English parallel corpora of more than 13 million English words and 27 million Chinese characters. By taking a word as well as th...
In this paper, we propose a method for translating a given verb-noun collocation based on a parallel corpus and an additional monolingual corpus. Our approach involves two models to generate collocation translations. The combination translation model generates combined translations of the collocate and the base word, and filters translations by a target language model from a monolingual corpus,...
We present an integrated label-free biosensor based on surface plasmon resonance (SPR) and Faradaic electrochemical impedance spectroscopy (f-EIS) sensing modalities, for the simultaneous detection of biological analytes. Analyte detection is based on the angular spectroscopy of surface plasmon resonance and the extraction of charge transfer resistance values from reduction-oxidation reactions ...
<span>Institutions wrestle to protect their information from threats and cybercrime. Therefore, it is dedicating a great deal of concern improving the security infrastructure. Users’ behaviors were explored by applying traditional questionnaire as research instrument in data collocate process. But researchers usually suffer lack respondents' credibility when asking someone fill out questi...
War metaphors have long been used in sports news reporting. In reality, war are also commonly daily conversations. The wide usage of reporting is because the two domains (i.e. and sports) comparable to each other, thereby enabling use terms describe domain. Following a corpus-informed approach, strength modifiers (adjectives) reversing or retaining polarity subsequently affecting sentiment was ...
In this paper we take the position that there are many degrees of constituency and that these derive in a direct manner from the frequency with which elements are used together: elements that are frequently found next to each other show a tighter constituent structure than those that collocate less frequently. We use both phonological and functional evidence from conversation to argue that repe...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید