نتایج جستجو برای: audiovisual translation avt

تعداد نتایج: 137895  

Journal: :Journal of audiovisual translation 2022

Age-related sensory and cognitive decline of older adults is typically not taken into consideration while designing accessible audiovisual services. As most studies on translation (AVT) media accessibility have focused young or adult audiences, we know little about specific preferences needs regarding AVT. In 2015, 82% Polish declared that they never almost go to the cinema, which for vast majo...

Journal: :Journal of audiovisual translation 2022

In the past decade, cognitive empirical AVT research has been on rise. The majority of these studies are between-subject studies, focused subtitles for deaf and hard hearing (SDH). few experimental that aimed at other audiences tend to have small sample sizes. Within-subject rarely used in cognition, reception perception research, although they can increase statistical power due repeated testin...

Journal: :Journal of Audiovisual Translation 2021

Journal: :Ikala, revista de lenguaje y cultura 2023

Audiovisual translation has undergone a revolution in the last decade, with an increase number of non-English speaking productions. This increasingly turned English into pivot language. article presents mixed study aiming to profile translators who work as It describes characteristics assignments language combinations involving In addition, translators’ experiences and opinions on this practice...

Journal: :TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies 2016

Journal: :The Journal of experimental biology 2004
R Seth A Köhler R Grossmann C M Chaturvedi

Arginine vasotocin (AVT) is a neurohypophyseal hormone involved in reproductive function and control of osmoregulation in birds. In view of the dual function of AVT, the present experiment was designed to observe the effect of water deprivation (WD) and sex steroid [estradiol benzoate (EB) and testosterone propionate (TP)] treatment independently, as well as simultaneously, on the profile/activ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بیرجند 1390

abstract this study attempted to investigate the strategies used to translate clichés of emotions in dubbed movies in iranian dubbing context for home video companies. the corpus of the current study was parallel and comparable in nature, consisting of five original american movies and their dubbed versions in persian, and five original persian movies which served as a touchstone for judging n...

Journal: :Xinan Jiaotong Daxue Xuebao 2022

Audio-visual translation (AVT) has grown significantly as a field in the studies. AVT subfields are dubbing and subtitling. This study aims to investigate viewers’ reactions toward subtitling of English animated movie, Cars, from into Arabic. The is quantitative. An online questionnaire was administered elicit viewer’s chosen movie. showed strong evidence that works dubbed Egyptian dialect more...

Journal: :MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación 2012

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید