نتایج جستجو برای: واژههاى دخیل
تعداد نتایج: 4915 فیلتر نتایج به سال:
زمینه و هدف: مایکوباکتریوم توبرکلوزیس ((m. tuberculosis، عامل ایجادکننده بیماری سل می باشد. تقریباً یک سوم جمعیت جهان با این باکتری آلوده هستند و باوجود دسترسی به واکسن و دارو، عامل مهم مرگ ومیر در انسانها، به خصوص در کشور های در حال توسعه است. مطالعات اپیدمیولوژیک نشان می دهد تنها 30-10% افرادی که با باسیل سل برخورد دارند به این باکتری آلوده می شوند و در 90% از افراد آلوده و بیشتر، پیشرفت به سم...
این تحقیق با هدف مطالعه الگوی پروتئینی و بررسی پادگن های دخیل در ایمنی همورال در فاصله زمانی بهار 1382 تا بهار 1384 انجام گرفت. 10 نمونه ویروس ibr جدا شده از موارد تنفسی بیماری، که قبلا با توسل به آزمون خنثی سازی سرم تایید شده بودند.برای این منظور انتخاب گردیدند. کلیه نمونه ها در کشت سلولی تکثیر شده و پس از خالص سازی به روش اولترا سانتریفوژ، آزمون sds-page و ایمونوبلاتینگ با سرم های مثبت مربوط ...
مقالة پیش رو،نخست به رهگیری وردیابی آن دسته ازواژگان پارسی می پردازدکه تاقرن چهاردهم به طورمستقیم واردزبان ایتالیایی شده اند،مقصودمادراین مقاله ازایتالیا،کشوری ست که بیش ازاستقلال1861،فاقدانسجام ملی وموضوعیت زبانشناختی وتاریخی بودو«ولگار» خوانده می شود؛همان لهجة فلورانسی وتوسکانی است به علاوة آنچه ازشعرای سیسیل دردست است ودربرخی مناطق جنوب ایتالیا،چون ناپل مشاهده می شودوبازة زمانی آن اغلب ازقرن...
یکی از حوادث مهمی که در تاریخ معاصر ایران، خصوصاً بعد از انقلاب در کشورمان اتفاق افتاده مسئله جنگ است که علاوه بر تاثیر گذاشتن بر مسائل سیاسی، اجتماعی و اقتصادی بر ادبیات بهویژه ادبیات داستانی نیز تاثیرگذار بوده است. داستاننویسـان از جنگ بهعنوان گنجینه مهمی برای پرداختن به موضوعات داستانی استفاده کردهاند. چرا که رمان با شرح وقایع تاریخی، شرایط مردم را در طول تاریخ بیان میکند. ازجمله مسائلی...
طبیعی است که گمان رود تفاوت های موجود به هنگام تفریس و تعریب در کلمات اروپای، ناشی از وجود حروف چهارگانه مخصوص در الفبای فارسی است یا تفاوتی که در عربی برای نشان دادن “v”(ق) به چشم می خورد و یا میل به اشباع ضمه به «واو»» وکسره به «یاء»: حال آ نکه سخن از این محدوده ها بس فراتر می رود.
تداخل زبانی یا به عبارتی، آمیختگی دو زبان از ویژگیهای متمایز ارتباط زبان فارسی با زبان عربی است. ورود اسلام به ایران، نوع عمیقی از ارتباط بین دو زبان فارسی و عربی را ایجاد نمود؛ ارتباطی که منجر به تأثیرگذاری بین آن دو، بهویژه از جنبة واژگانی گردید؛ بدین معنا که واژگان دخیل یا وامواژههای بسیاری بین دو زبان مبادله شد که سهم وامواژههای عربی در فارسی به مراتب بیشتر و قابل توجّه است. واژگان متع...
?????? ???????????? ?????? ????????? ???????????? ??????? ?????????????? ???? ? ?????????????? ????????. ??????? ??????? ????? ??????????? ? ??????????? ??? ?? ???? ??????????? ???????? ????????, ??? ? ?? ???? ?????????????? ?????????????. ????????????? ???????? ????? ?? ???????? ?????????? ?????????? ?????????? ??????. ?????????????? ??????? ???????? ????? ?????????? ?????????, ??????????, ??...
انار دارای ترکیبات زیستی با ارزشی بوده و از اهمیت اقتصادی زیادی برخوردار است که یکی از محل های سنتز این ترکیبات با ارزش، کلروپلاست می باشد. از این رو مطالعه ژن های کلروپلاستی می تواند به شناسایی هر چه بیشتر مکانیزم تولید این ترکیبات کمک کند. به همین دلیل جهت شناسایی دو ژن همسایه psbl و psbf که ژن های دخیل در فتوسنتز هستند و در عملکرد فتوسیستم ?? نقش دارند و بیشتر از سایر ژن های کلروپلاستی و همچ...
طبیعی است که گمان رود تفاوت های موجود به هنگام تفریس و تعریب در کلمات اروپای، ناشی از وجود حروف چهارگانه مخصوص در الفبای فارسی است یا تفاوتی که در عربی برای نشان دادن “v”(ق) به چشم می خورد و یا میل به اشباع ضمه به «واو»» وکسره به «یاء»: حال آ نکه سخن از این محدوده ها بس فراتر می رود.
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید