نتایج جستجو برای: عبارات ترکیبی
تعداد نتایج: 26436 فیلتر نتایج به سال:
این نوشتار در پنج جزء اول قرآن به بررسی عبارات و معانی محذوف میپردازد که باید برای فهم دقیق معنی آیه در ترجمه لحاظ گردند. ترجمه عبارات و معانی محذوف در ترجمه های قرآن به سه بخش قابل تقسیم است: بخش اول عبارات و معانی محذوفی که اگر توضیح داده نشود، معنا فهمیده شده و خللی در معنی ایجاد نمیشود. بخش دوم عبارات و معانی محذوفی هستند که اگر توضیح داده نشود، ارتباط قطع نمیگردد ولی فهم و بلاغت مطلب ...
مقامات حمیدی نوشتهی قاضی حمیدالدین ابوبکر محمدبن عمربن علی بلخی، از شاهکارهای متون نثر فارسی است که با اسلوب مقامات عربی بدیعالزمان همدانی و ابوالقاسم حریری معارضه مینماید. این اثر که به سبک نثرهای مصنوع فارسی قرن ششم نگاشته شده، دربردارنده شمار زیادی اشعار و عبارات زیبا و لطیف عربی است که تاکنون تحقیقی جامع درباره مآخذ آنها صورت نگرفته است. در این جستارنگارنده با بضاعت مزجات خود به پژوهش ...
الهدفُ من الدراسة الحالية بناءُ مقياسٍ للازدهار النَّفسي، والتحقُّقُ مِن صِدقِ المقياس وثباته، والكشفُ عن البِنية العاملية لمقياس الازدهار النَّفسي التي تتطابق مع العيِّنة، وأخيرًا فحصُ تكافؤ والفروق في المتوسِّطِ الكامن بين طلبة جامعة أمِّ القُرى، وتكوَّنت عيِّنةُ 422 طالبًا وطالبةً ولتحقيق الأهدافِ استخُدم المنهجُ الوصفي، وطُبِّقتْ أداةُ إعداد الباحثة: مقياسُ المكوَّنُ 40 عبارة مُوزَّعةً على خمسة أبعاد هي (المشاعرُ الإيجابية، والاندماجُ، وال...
عبارات اشاری جزو دستهای از عبارات زبان هستند که به نظر میرسد برای درک مصداقشان باید به بافت برون زبانی مراجعه کرد. این عبارات، علاوه بر کاربرد ارجاعی، از کاربرد مرجعداری و حتی کاربرد آزاد نیز برخوردارند. در این مقاله بر آنیم که به یک پرسش اساسی دربارۀ این مقولات پاسخ دهیم: اینکه آیا میتوان الگو یا تبیینی واحد برای توضیح همۀ این عملکردها ارائه داد. بدین منظور، دیدگاهها و تحلیلهای عمده دربار...
هدف از انجام این پژوهش، دستهبندی و بررسی عبارات نشانگر اهمیت مطلب بر اساس نقش کلامی و موقعیت قرارگیری در ارائههای علمی فارسی بود. نتایج مبتی بر 60 ارائه مندرج در پیکره فارسی سخن عبارتاست از: 1) از نظر موقعیت نشانگر، هشت ساختار برای نشانگرهای پیش مرجع و نه ساختار برای نشانگرهای پسمرجع یافت شد. در این میان، ساختارهای «نکته مهم + صفت اشاره - اسم - صفت - فعل ربطی» و «نکته مهم + سؤال امتحان» برا...
این نوشتار در پنج جزء اول قرآن به بررسی عبارات و معانی محذوف می پردازد که باید برای فهم دقیق معنی آیه در ترجمه لحاظ گردند. ترجمه عبارات و معانی محذوف در ترجمه های قرآن به سه بخش قابل تقسیم است: بخش اول عبارات و معانی محذوفی که اگر توضیح داده نشود، معنا فهمیده شده و خللی در معنی ایجاد نمی شود. بخش دوم عبارات و معانی محذوفی هستند که اگر توضیح داده نشود، ارتباط قطع نمی گردد ولی فهم و بلاغت مطلب ...
ظرافتهای بلاغی آیات قرآن کریم که از جنبههای اعجاز این کتاب جاودانه به شمار میآید، از دیرباز مورد بررسی دانشمندان علوم قرآنی بوده است. یکی از مباحث بلاغی قرآن کریم، سبک شناسی (stylistics) است که به عنوان یک حوزۀ نوین، ضمن بهرهگیری از دست آوردهای علم بلاغت، با معیارهای جدید به بررسی جلوههای سبکی قرآن میپردازد. مقاله حاضر با روش توصیفی ـ تحلیلی و بر اساس معیارهای سبک شناسی، به بررسی زیبایی...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید