نتایج جستجو برای: المثل السائر
تعداد نتایج: 562 فیلتر نتایج به سال:
ضرب المثل ها از طریق مصاحبه و مقایسه جمع آوری شده است.
چکیده: بررسی تطبیقی ضرب المثل های فارسی و عربی (بر اساس امثال و حکم دهخدا از حرف ک تا پایان مزن) سخن در جان آدمیان تأثیر خاصی دارد. گاه پژواک یک سخن پرده های زمان و مکان را در می نوردد و تا همیشه در تار و پود جان آنان طنین انداز گشته، جاودان می گردد. در این میان مثل ها همچون آینه ای تمام نمای، ذوق، اندیشه و آداب و رسوم یک جامعه را منعکس می سازد. امثال به عنوان قدیمی ترین شعبه ی ادبیات و ...
il y a plus de quatre mille langues pratiquées aux quatre coins du monde dans lesquelles la phraséologie se montre généreusement ou timidement. les expressions s’emploient soit dans la littérature et les textes écrits, soit dans nos conversations quotidiennes. et rares sont les langues qui ne tiennent pas compte de leur poids culturel. vu ce domaine fort intéressant de toute langue, dans ce mém...
ضرب المثل ها ،ارزنده ترین میراث فرهنگی هرملتی است که درآنها ادبیات ،زبان ،افکار،احساسات،عقاید ،ارزشهای اجتماعی واخلاقی آن ملت منعکس میشود .ضرب المثل ها علاوه برثبت وقایع تاریخی ،حکایات وافسانه ها،ضبط لغات واصطلاحات زبان وحفظ معانی اصلی آنها رابرعهده دارند.ازاین روپژوهشگران مسلمان در طول تاریخ سخت به تدوین مجموعه های امثال همت گماشتندوگنجینه ها وفرهنگهای بی مانندی از خود به یادگار نهادندکه متاسف...
تحقیق حاضر سعی بر آن دارد تا در ابتدا، تعریفی از ضمیر را با توجه به آرای صاحب نظران ارائه داده، انواع آن را مشخص کند و سپس چگونگی مرجع یابی ضمایر در ضرب المثل ها بررسی خواهد شد که این امر پس از ارائه تعاریف مفاهیم نظری از جمله تعریف ضرب المثل محقق خواهد بود. پرسش تحقیق بدین شرح است که انواع ضمایر موجود در ضرب المثل ها چیست، این ضمایر دارای چه بسامد، ساختار و کاربردی هستند و نحوه افاده معنی در ض...
چکیده مقایسه ساختاری و معنایی اصطلاحات فارسی و انگلیسی به کوشش نجمه رحیمی بسیاری از مطالعاتی که توسط زبان شناسان صورت می گیرد، در زمینه موضوعاتی از زبان است که بر گرفته از فرهنگ ماست. اصطلاحات و ضرب المثل های هر جامعه نیز برگرفته از فرهنگ آن قوم است. این پژوهش در پی یافتن تفاوت ها و شباهت های موجود میان ضرب المثل های فارسی و معادل انگلیسی آن هاست تا از طریق یک روش توصیفی تحلیلی مشخّص ش...
موضوع پایان نامه حاضر«اصطلاحات وضرب المثل های روسی با واژه "دست" درمقایسه با زبان فارسی» می باشد. ضرب المثل ها گنجینه زبان هستند، که در آنها تاریخ ملت، ویژگی های فرهنگی وسنت های زندگی منعکس می شود. اصطلاحات وضرب المثل های روسی با نام اعضای بدن اهمیت ویژه ای دارند، زیرا نشان دهنده آن هستند که انسان جهان پیرامون را از طریق خود می شناسد. مطالعه اصطلاحات و ضرب المثل های با نام اعضای بدن در زبان ها...
این پایان نامه در چهار فصل تهیه و تدوین گردیده است . فصل اول شامل : کلیات و مطالبی درباره نحوه تدوین پایان نامه فصل دوم با عنوان مفاهیم نظری پژوهش شامل تعاریف و توضیحاتی درباره ضرب المثل و کنایه فصل سوم شامل : ضرب المثل ها و فصل چهارم شامل : کنایات می باشد .
ضرب المثلها در کنار کنایات،اصطلاحات، زبانزدها و واژگان از جمله مواد و مصالح زبانی هستند که غنای هر زبان به کمیت و کیفیت همین مواد بستگی دارد. در این پژوهش مولف میکوشد پس از طرح موضوع و تعریف ضرب المثل و مطالعه لغات و اصطلاحاتی که در مثلها ضبط شده اند، به تحلیل امتیازات این گونه ی زبانی بپردازد. و در آخر علاوه بر تأثیر ضرب المثلها در رسایی گفتار و نوشتار به بررسی نقش و تأثیر آن در طراحی پوستر که...
ضرب المثل ها از اندام های اصلی و اساسی هر زبان و یکی از کهن ترین تراوش های ذهن و اندیشه نیاکان ماست که ریشه در آداب و سنن ملی و قومی جامعه دارد و بدون شک گردآوری، مطالعه و بررسی آن از دیدگاه نماد و نشانه شناسی، یکی از راه های شکوفایی حیات فرهنگی و هنری یک سرزمین و کشف مفاهیم مشترک وتشابهات بین فرهنگی است. این مقاله گزارشی است از یک پژوهش کتابخانه ای و اسنادی که ضرب المثل های رایج در کرمان را با...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید