نتایج جستجو برای: no doubt that the simultaneous interpretation is one of the most difficult types of translation this type of translation
تعداد نتایج: 23586683 فیلتر نتایج به سال:
nowadays, technical terminology translation plays an important role in human life. specific groups of people all over the world refer to learn these terminologies in order to be familiar with a subject and improve their knowledge in that domain. on the other hand, saving the technical translation equivalent is a particularly salient challenge for technical translators. the present study was con...
the skill of reading in english as a foreign language is an important and challenging one which is affected both by linguistic and extra linguistic factors. since vocabularies are part and parcel of every reading comprehension text, knowing enough vocabulary always facilitates this process. however, guessing strategy as one of the most important strategies has consistently ignored by language l...
today, information technology and computers are indispensable tools of any profession and translation technologies have become an indispensable part of translator’s workstation. with the increasing demands for high productivity and speed as well as consistency and with the rise of new demands for translation and localization, it is necessary for translators to be familiar with market demands an...
there is no doubt that human being needs to become integrated with industry and industry needs to be progressed, daily. on the other hand, serious events in industrial units specially in oil industries has been shown that such damages and events are industry related ones. the consequence of such events and damages which resulted in chemical and poisoned explosions and loss of life and property ...
testing plays a vital role in any language teaching program. it allows teachers and stakeholders, including program administrators, parents, admissions officers and prospective employers to be assured that the learners are progressing according to an accepted standard (douglas, 2010). the problems currently facing language testers have both practical and theoretical implications but the first i...
all analytical methods are generally based on the measurement of a parameter or parameters which are somehow related to the concentration of the species.an ideal analytical method is one in which the concentration of a species can be measured to a high degree precision and accuracy and with a high sensitivity. unfortunately finding such a method is very difficult or sometimes even impossible.in...
most specialists in the field of foreign language teachingconsiderreading skill as an interactive process between the reader’s prior knowledge and the text.accordingly, the activation of prior knowledge for an effective comprehension is very important. it is generally agreed that the pre-reading phase is the stage where this type of interaction and activation may be enhanced throughcertain stra...
abstract this study attempted to investigate the strategies used to translate clichés of emotions in dubbed movies in iranian dubbing context for home video companies. the corpus of the current study was parallel and comparable in nature, consisting of five original american movies and their dubbed versions in persian, and five original persian movies which served as a touchstone for judging n...
insurers have in the past few decades faced longevity risks - the risk that annuitants survive more than expected - and therefore need a new approach to manage this new risk. in this dissertation we survey methods that hedge longevity risks. these methods use securitization to manage risk, so using modern financial and insurance pricing models, especially wang transform and actuarial concepts, ...
the present research was an attempt to see how quranic lexical collocations were translated into english by two professional translators namely, abdullah yusuf(2005), and muhammad s. shakir(2012). the study attempted qualitatively to shed light on how translators dealt with quranic lexical collocations when transferring them to the target language based on the newmark(1988) model , and quantit...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید