نتایج جستجو برای: iranian professional translators

تعداد نتایج: 153271  

2010
HANNA RISKU

The professional profile emerging to address today's demands in business and industry bears little resemblance to the traditional view of translators as solitary all-rounders. Translators and technical writers are now increasingly seen as problem-solvers, working in teams and interacting with other experts. They act as text coordinators, language leads, localisers, information designers or cont...

Journal: :Journal of translation and language studies 2023

The allusions are cultural terms and the translation of them in AVT is a difficult task for translators, especially distant cultures such as English Iranian. Because, translators needed to be analyzed according ıts type categorization which they belong. present study aimed identify allusions, particular PNs KPs, based on Leppihalme’s (1997) classification model animated movies. It tried investi...

2010
Michael Carl

The paper presents an exploratory study of the translation processes for 12 student and 12 professional translators. We relate properties of the translators’ process data (eye movements and keystrokes) with the quality of the produced translations, using BLEU scores and human evaluation scores for fluency and accuracy to assess translation quality. We also investigate how BLEU scores correlate ...

2017
Carla Parra Escartín Hanna Béchara Constantin Orăsan

Post-Editing of Machine Translation (MT) has become a reality in professional translation workflows. In order to optimize the management of projects that use post-editing and avoid underpayments and mistrust from professional translators, effective tools to assess the quality of Machine Translation (MT) systems need to be put in place. One field of study that could address this problem is Machi...

Journal: :Meta: Journal des traducteurs 1969

2012
Marcello Federico Alessandro Cattelan Marco Trombetti

This paper addresses the problem of reliably measuring productivity gains by professional translators working with a machine translation enhanced computer assisted translation tool. In particular, we report on a field test we carried out with a commercial CAT tool in which translation memory matches were supplemented with suggestions from a commercial machine translation engine. The field test ...

2011
Mohammad Hossein Keshavarz

As a culture-based phenomenon which involves both linguistic and social aspects, translation has been investigated from various perspectives. The present Critical Discourse Analysis (CDA)-based study is an attempt to probe into the manipulation of ideologies in translations of political texts. A CDA approach, based on Fairclough (1989), Van Dijk (2004) and Farahzad (2007), was adopted to conduc...

Journal: :SOCIETY. INTEGRATION. EDUCATION. Proceedings of the International Scientific Conference 2016

2010
Lynne Bowker

Since the late 1990s, corpora have become established as popular and useful translation resources within translator training institutes; however, the uptake of corpora in the world of professional translators appears to have been considerably slower. This article explores the different uses of corpora (including translation memories) in these two sectors and attempts to account for these differ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید