نتایج جستجو برای: audiovisual translation avt

تعداد نتایج: 137895  

Journal: :Journal of language teaching, linguistics and literature 2022

Subtitling, which is a main type of Audiovisual translation (AVT), has only recently received considerable interest in the field studies. As far as Arabic language concerned, most studies have been conducted to discuss several problems subtitling English multimedia material including films into by amateur or professional subtitlers, while few carried out investigate English, especially problem ...

Journal: :پژوهش ادبیات معاصر جهان 0
زینب صدقیان دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فرانسه، دانشکدة ادبیات فارسی و زبان های خارجی، دانشگاه تبریز، تبریز، ایران ناهید شاهوردیانی استادیار زبان و ادبیات فرانسه، دانشکدة زبان ها و ادبیات خارجی، دانشگاه تهران، تهران، ایران

the seventh art has stabilized its proper place in the social and cultural level in different societies of the world. although, in this art, the picture, sound, music and movement are very important but the role of speech in the transmission of sense is undeniable. development and presentation of this art to the audience depends greatly on translation of the speech from the original language to...

2009
Marian Flanagan Harry Potter

Audiovisual Translation (AVT), and in particular subtitling, has been recognised as an area that could potentially benefit from the introduction of machine translation (followed by post-editing) [1],[2],[10],[15],[27],[28]. In recent years the demands on subtitlers have increased, while the payment to subtitlers and time allotted to produce the subtitles have both decreased. Therefore this mark...

Journal: : 2022

Slam poetry is a competitive performance in which poets deliver their own, short pieces, and are judged by randomly chosen audience members. This form of performed an underexplored text type audiovisual translation (AVT). To fill this gap, paper provides introductory account current practices the slam poetry, both at local international competitions held onsite online. After that, describes cha...

The increasing impact of audiovisual media and film industry in particular has led researchers to think of audiovisual translation strategies. Huge investments in film industry need global markets. Hence, there is a need for qualified translations and systematic studies dedicated to this area are in great demand. This study aims to investigate translation strategies adopted in the translation o...

The increasing impact of audiovisual media and film industry in particular has led researchers to think of audiovisual translation strategies. Huge investments in film industry need global markets. Hence, there is a need for qualified translations and systematic studies dedicated to this area are in great demand. This study aims to investigate translation strategies adopted in the translation o...

Journal: :Translation and translanguaging in multilingual contexts 2021

Abstract The effectiveness of audiovisual translation (AVT) for language learning has been widely discussed and demonstrated by scholars in the past (cf. Lertola 2019 ). Nevertheless, many areas this field investigation are still underexplored, such as usefulness AVT acquisition plurilingual pluricultural competence (PPC). This is paramount importance multilingual multicultural societies we liv...

Journal: : 2022

This article concerns itself with various aspects of subtitling as a form Audiovisual Translation (AVT), special focus on the constraints subtitler works under, difficulties involved in rendering cultural references, and different kinds strategies that have been proposed to deal them. The study is mainly centered taxonomy by Jorge Díaz-Cintas, Aline Remael, Santamaria Guinot. In first stage, En...

2005
Stefan Diaconescu

AVT (Attribute Value Tree) can be considered a generalization of AVM (Attribute Value Matrix) used in many Feature Structured Unification grammars (FSUG). In this paper we give some properties of the AVT like: paths in an AVT, exclusive combinations in an AVT, logical interpretation of an AVT, well formed AVT, the equivalence of the AVTs, the ordered AVTs, the AVTs intersection, the AVTs differ...

Journal: :Interpreter and Translator Trainer 2022

The analysis of particular experiences in the light academic thought is bound to help us understand impact educational approaches on real people living contexts, while shedding at a macro-level translator education large. This article addresses one case project-based learning AVT for Access, MA Audiovisual Translation programme offered Hamad bin Khalifa University (HBKU), show how academically ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید