نتایج جستجو برای: فن ترجمه
تعداد نتایج: 14346 فیلتر نتایج به سال:
این پژوهش به روش تحلیلی ـ توصیفی، چالش های جامعه آماری 35 نفری دانشجویان ترم پنجم رشته زبان و ادبیات عربی دانشگاه تهران ـ پردیس قم را در برگردان یک جمله سیاسی ـ رسانهای عربی به پارسی، در آزمون پایان نیمسال درس« فن ترجمه» بررسی می کند. از رهگذر این بررسی، پنج چالش بنیادین «نگسستن از زبان یک»، «کمگویی یا پرگویی»، «برگردان واژه به واژه»، «سوگیری» و «ناآشنایی با درونمایه متن» یافت شد. از آنجا که ...
نگارنده در تصنیف حاضر، ابتدا نظریات صاحب نظران فن ترجمه را مورد قرار داده و فصلی از کتاب را نیز به ترجمه، تاریخچه و نظریات پیرامون آن اختصاص داده است ، تا پاسخگوی مهمترین سوالاتی که در ذهن خواننده پدید می آید باشد. فصل دوم رساله اختصاصص به پیوندهای زبان فارسی و عربی دارد که بیان مجملی در این خصوص ضروری می رسید. فصل سوم نیز سخن کوتاهی در شناخت نهج البلاغه (تالیف ، شبهات پیرامون آن و شرحها و ترجم...
هرمنوتیک (hermeneutics) در تعریفی ابتدایی، علم تعبیر، تفسیر و تأویل، نام گرفته است. هرمنوتیک به معنای تعبیر و تفسیر برای دستیابی به معناست. این واژه در فارسی «زندآگاهی» نیز ترجمه شده است.پل ریکور، هرمنوتیک را فن تشریح و توضیح نمادها بخصوص نمادهایی که معنی صریح دارند میشناسد.او در مقاله «رسالت هرمنوتیک» تعریف زیر را تعریف کارآمدی از هرمنوتیک تلقی میکند: هرمنوتیک نظریه عمل فهم است در جریان رواب...
کتاب الاقراباذین الکبیر، ترجمه از سریانی به عربی، از شاپور بن سهل کوسج (متوفی 255هـ.ق.) یکی از افتخارات تمدن دورۀ اسلامی است که از سدۀ سوم هجری به یادگار مانده و خوشبختانه نسخی چند از آن در کتابخانه های ایران و جهان موجود است. مقالۀ حاضر با هدف بررسی کتب مربوط به دانش قرابادین مفرده و مرکبه (ترکیب گیاهان دارویی) در طب کهن به بررسی جایگاه کتاب قرابادین شاپور سهل به عنوان اولین کتاب نوشته شده در ...
يتناول هذا البحث بالدراسة فحول شعراء من العصر الجاهلي، وهم: «امرؤ القيس، وزهير، والنابغة الذبياني، والأعشى»، ويحاول رصد نسبة التصوير الفني القائم على الصورة البيانية بأنواعها «التشبيه والاستعارة والكناية»، والصورة القائمة الوصف اللغوي الحُرّ، مستفيداً إجراء إحصاء شامل يبيِّن الفروق الدقيقة للفنون «البلاغية البيانية» بين الشعراء المبحوثين، وذلك بقياس كل فن بلاغي لدى الشاعر الواحد، ونسبة ما يتفرع عنها...
متون مقدس در هر زبان و در هر زمان جایگاه والایی درگسترش اندیشه ها و باور های دینی دارند، یکی از مصادیق بارز متون مقدس دینی؛دعاهایی است که از امامان معصوم (ع) و بخصوص امام سجاد (ع) در کتاب ارزشمند صحیف? سجادیه به دست ما رسیده است. محققان ایرانی همیشه با ترجم? متون دینی، نقش بزرگی در گسترش این آموزه ها داشته اند و ترجمه های متعددی بر کتاب با ارزش صحیف? سجادیه ارائه نموده اند؛این ترجمه ها البته از...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید