نتایج جستجو برای: غلط املایی
تعداد نتایج: 1302 فیلتر نتایج به سال:
هدف این پژوهش توصیف و طبقه بندی خطاهای املایی زبان انگلیسی بر اساس نوع خطا، سطح خطا و نوع اطّلاعات به کار رفته در پردازش صورت های املایی است. این پژوهش در پنج فصل گردآوری شده است: در فصل اوّل درباره ی کلیات پژوهش مانند پرسش ها، فرضیه ها، و روش شناسی پژوهش مطالبی ارائه شده است. در فصل دوم پیشینه ای از پژوهش های انجام شده پیرامون شش موضوع ارائه شده است: ویژگی های نظام نوشتاری، آموزش و اهمیت نوشتار،...
متخصصان و محققان زبان بر این عقیده اند که مسایل و مشکلات عدیده ای در مورد چگونگی تصحیح غلطهای کلاسی زبان آموزان زبان های خارجی بویژه غلطهای شفاهی آنها وجود دارد. یکی از این مسائل و مشکلات عدم توافق آموزگاران و زبان آموزان در برخورد با تکنیکها , نوع و مقدار تصحیح غلطهای زبان آموزان در کلاسها می باشد.این تحقیق بر اساس پرسشنامه ای که با حضور 90 نفر از زبان آموزان مذکر در آموزشگاه زبان انگلیسی پردی...
هدف: پژوهش حاضر با هدف شناسایی عوامل واگرایی در نحوه نگارش نام سازمانها و مراکز پژوهشی وابسته به وزارت علوم، تحقیقات و فناوری و تأثیر آن بر جامعیت نتایج بازیابی شده در پایگاه تامسون رویترز نوشته شده است. روش: این پژوهش از نوع کاربردی است و به روش پیمایشی انجام شده است. جامعه پژوهش را کلیه مدارک نمایهشده سازمانها و مراکز پژوهشی وابسته به وزارت علوم، تحق...
هدف: شناخت کانونها و آداب کتابت نسخههای خطی خراسان بزرگ در دورههای تیموری و صفوی که از مهمترین کانون های کتابت و استنساخ در ادوار مختلف تاریخی ایران است. روششناسی: بهروش سندی کتابخانهای و نسخهپژوهی، انجامه (رقم کاتب)45000 نسخه خطی فهرستشده در کتابخانه آستان قدس رضوی، نسخههایی که محل و تاریخ کتابت آنها در خراسان بزرگ و در دورههای تیموری و صفوی بود شناسایی شد که شامل 44 نسخه خطی گردی...
هدف این پژوهش بررسی شیوع غلطهای املایی بر اساس ویژگیهای جمعیت شناختی دانشآموزان تکزبانه و دوزبانه است. طرح پژوهش، توصیفی و علّی-مقایسهای است. نمونه پژوهش شامل 2425 دانشآموز (1365 پسر و 1060 دختر) پایههای سوم، چهارم و پنجم دبستان شهر کرج است که به روش نمونهگیری تصادفیخوشهای در آزمون املای طراحی شده شرکت کردند. دادهها با شاخصهای آمار توصیفی و تحلیل واریانس چند متغیری و تک متغیری تحلیل...
تاکنون ترجمه های زیادی از قرآن کریم به زبان فارسی نگاشته شده است که هیچ یک بی اشکال نبوده اند. یکی از این ترجمه ها از آن دانشمندی معروف در شبه قاره هند به نام شاه ولی الله محدث دهلوی است که از حدود دو قرن و نیم قبل برجای مانده است. این ترجمه با همه زیبایی هایش دارای اشکالاتی اساسی بویژه از جنبه ادبی نیز می باشد. برخی از مهمترین این اشکالات که در این مقاله بعنوان لغزش از آنها یاد شده است عبارتن...
چکیده در این جستار نگاهی دیگر به کتاب غلط ننویسیم، نوشته ابوالحسن نجفی انداخته ایم. با مرور نقدهای پیشین مشخص شد که عمده نگاه ها و نقدها بر دو جریان فکری متباین استوارند؛ نخست نگاهی زبانشناختی که زبان را نظامی زنده و پویا می شناسد که تجویز را درباره آن، غیرعلمی می داند؛ دوم نگاهی است که با برجسته کردن کارکردهای ادبی و اجتماعی زبان و با توجه به پیشینه فرهنگی آن، هرگونه تغییری را تنها در چارچوب ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید